Promoção: encontre os atores e ganhe um livro autografado!

Promoção: encontre os atores e ganhe um livro autografado!

Ulisses Wehby de Carvalho Encontre os atores e ganhe um livro autografado Gosta de cinema? Gosta de inglês? Então vai ser muito fácil participar de mais esta promoção do Tecla SAP! Você vai assistir ao vídeo a seguir e encontrar os atores que aparecem em pelo menos dois clipes. A miniaula sobre o verdadeiro significado de palavras e expressões vulgares em inglês contém dezenas de trechos de filmes e séries em que esses termos são usados. Muitas dessas obras são grandes sucessos de bilheteria. Tenho Continue

FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Fake news by Ulisses Wehby de Carvalho FAKE NEWS FAKE NEWS Depois de ter lido a definição de fake dada por Agenor Soares dos Santos e das diversas sugestões de tradução da Profa. Isa Mara Lando neste post, vai ficar bem mais fácil entender o que fake news quer dizer. Você já sabe que news significa “notícia”, não sabe? O significado de fake news é, portanto, “notícia falsa”. Há, é claro, outras opções de tradução, tais como “notícia mentirosa”, “mentira (publicada na imprensa e/ou nas redes sociais)”, “invenção”, “falácia”, “calúnia” Continue

BATTERY: qual é o significado e a tradução de “BATTERY”?

BATTERY: qual é o significado e a tradução de “BATTERY”?

Battery by Ulisses Wehby de Carvalho BATTERY BATTERY = bateria; pilha; vias de fato DRUMS = bateria (mús.) A palavra battery não significa “bateria” (instrumento musical) e nem sempre quer dizer “bateria” (de automóvel, por exemplo). Além de significar “pilha”, este termo pode também querer dizer “espancamento”, “agressão física”, “vias de fato” etc. Nesse sentido, battery aparece geralmente precedida da palavra assault, como no segundo exemplo a seguir. Current technology limits the distance an electric car can travel before its battery must be recharged. A tecnologia existente Continue

ABRATES 2017 – Considerações sobre o congresso de tradução

ABRATES 2017 – Considerações sobre o congresso de tradução

Ulisses Wehby de Carvalho ABRATES 2017 Pois é, chegou ao fim mais um congresso da ABRATES. A 8a. edição do maior e mais concorrido evento que reúne tradutores e intérpretes do Brasil e do exterior foi, mais uma vez, um espetáculo. Estão de parabéns a diretoria da ABRATES e todos aqueles que, em maior ou menor grau, contribuíram para o sucesso do evento. Tive a honra e o prazer de ser mais uma vez convidado para dar palestra. Falei sobre as armadilhas mais frequentes da tradução simultânea Continue

Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

Ulisses Wehby de Carvalho Hush money Hush money e o vocabulário sobre a crise O intuito deste texto é oferecer soluções lexicais para você, se precisar, poder conversar com mais desenvoltura em inglês sobre a crise política que atravessamos. Ao que tudo indica, o tema não deverá desaparecer do noticiário nas próximas semanas e meses. The plot thickens… A expressão the plot thickens é usada para descrevermos uma situação que fica ainda mais complicada, surpreendente ou interessante. Nesse caso, plot quer dizer “trama” e o verbo thicken significa Continue

Famoso, eu? Não sou um YouTuber tão famoso assim…

Famoso, eu? Não sou um YouTuber tão famoso assim…

Ulisses Wehby de Carvalho Famoso, eu? Este texto descreve história pessoal e verídica, embora nomes e locais tenham sido omitidos para garantir a privacidade das pessoas envolvidas. Era mais uma viagem de trabalho. Situação típica: convenção de vendas de multinacional. As apresentações em inglês seriam traduzidas para português, além, é claro, das intervenções em português, que deveriam ser vertidas para a língua inglesa. Dois intérpretes, cabine de tradução simultânea, microfones, transmissor, receptores, público etc. Just another day at the office… Seriam quatro dias de evento, mas não haveria necessidade de tradução simultânea no terceiro dia, Continue

10 Phrasal Verbs Essenciais – Feat. Júnior Silveira (Cai como uma luva)

10 Phrasal Verbs Essenciais – Feat. Júnior Silveira (Cai como uma luva)

Ulisses Wehby de Carvalho 10 Phrasal Verbs Essenciais O título é chamativo, eu sei. Afinal de contas, você estaria lendo este texto agora se, em vez de “10 Phrasal Verbs Essenciais”, ele fosse intitulado “400 phrasal verbs que você precisa saber” ou algo que já desse cansaço só de pensar em ler a matéria? Você não é mais criança e sabe que existem muito mais de 10 phrasal verbs indispensáveis para você falar inglês com segurança e desenvoltura. Por que escolher o título “10 Phrasal Verbs Essenciais” então? A intenção Continue

10 facts about me (in English w/ subtitles and translation)

10 facts about me (in English w/ subtitles and translation)

Ulisses Wehby de Carvalho 10 Facts About Me Fui marcado pelo Júnior Silveira, do canal Cai Como Uma Luva, na tag 10 facts about me. O pedido se resume a fazer um vídeo em inglês falando sobre fatos variados sobre mim. Está aí o resultado. Assista-o, primeiro, em inglês. Tente entender sem a ajuda da legenda. Reveja-o, se necessário, uma segunda ou terceira vez e clique em CC, no rodapé do vídeo, para ativar as legendas. Comentários são sempre bem-vindos. Não se esqueça de clicar no “joinha” e compartilhar o Continue

YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!

YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!

Ulisses Wehby de Carvalho Tecla SAP no YouTube EDU É com imensa satisfação que o Tecla SAP informa a leitores e inscritos no canal no YouTube que agora fazemos parte da rede YouTube Educação, também conhecida como YouTube EDU. Trata-se de parceria entre Fundação Lemann e Google. Essa página exclusiva no YouTube reúne videoaulas direcionadas a alunos do Ensino Médio e Fundamental ou para qualquer pessoa interessada em estudar. Além da Língua Inglesa, o conteúdo abrange as seguintes disciplinas: Língua Portuguesa, Matemática, Química, Física, Biologia, História, Geografia, Ciências Continue