Vocabulário: Tempo

Ulisses Wehby de Carvalho

A palavra “tempo” pode ser vertida para a língua inglesa de três maneiras diferentes: quando quiser se referir à medida cronológica, use “TIME”. Ao se referir às condições climáticas, a opção correta é “WEATHER”. Para descrever um tempo verbal, use “TENSE”. Em inglês, a palavra “TEMPO”, de origem italiana, é usada em música e significa “andamento”.

tempoCf. Mais Erros Comuns
Cf. Textos Mastigados
Cf. Lançamento: Aprenda inglês com humor

  • Do you know what time it is?
  • Você sabe que horas são?
  • What was the weather like in Seattle?
  • Como estava o tempo em Seattle?
  • Put the following sentences into the Simple Past Tense.
  • Coloque as seguintes frases no Passado Simples.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

78 Comentários em “Vocabulário: Tempo”

  1. diego marques July 21, 2008 at 22:05 #

    Ulisses, você poderia dar um exemplo que contivesse a palavra “Tempo” com sentido de “Andamento”.

  2. Ulisses July 21, 2008 at 23:50 #

    Diego,

    Tudo bem? O exemplo a seguir foi extraído do site da CNN:

    At a rehearsal two days before making his Kennedy Center debut, Steven Czarkowski, a graduate of Mannes College of Music in New York, struggled to find the right tempo for Brahms’ Tragic Overture, pulling Slatkin from his chair at the back of the 100-piece orchestra several times to the podium to offer advice.

    Abraços a todos

    • Analuísa September 9, 2012 at 17:09 #

      Ulisses, tudo bom? Neste exemplo, a tradução não seria “compasso”?
      Obrigada e abraço!

  3. Surei May 25, 2011 at 23:09 #

    Gostaria de saber se existe “on my own time” e “in my own time”, tipo fazer algo “no meu próprio tempo”.

    I like traveling because I make new friends and meet new places on my own time. (eu gosto de viajar p/ fazer novos amigos e conhecer novos lugares no meu pp tempo, por mim mesmo, sem interferência de ninguém ou empresas)

  4. Surei May 25, 2011 at 23:10 #

    I like traveling because I make new friends and meet new places on my own time. (eu gosto de viajar p/ fazer novos amigos e conhecer novos lugares no meu pp tempo, por mim mesmo, sem interferência de ninguém ou empresas)

  5. Talita May 26, 2012 at 14:50 #

    Não seria Do you know what time IS IT?

    • Gustavo September 9, 2012 at 20:42 #

      Talita. Do jeito que vc escreveu vc está usando a regra da pergunta duas vezes na mesma frase. Uma quando se usou o auxiliar Do no início da frase e depois colocando o verbo to be antes de it. It doesn’t make sense.

  6. Helen Fernanda September 9, 2012 at 17:13 #

    Ulisses, aqui no Brasil também usamos a palavra tempo no contexto musical como sinônimo de andamento, logo são quatro maneiras de escrever tempo em inglês, não três.

Trackbacks/Pingbacks:

  1. Gramática: Conditional I | Tecla SAP - December 6, 2008

    [...] Conditional I December 6th, 2008 gramáticaPor: Ulisses A: What time will you be back? B: About 12. I’ll phone when if I’m late. A: OK. Say hello to James [...]

  2. Homógrafas: WOUND (pt, pp of WIND) / WOUND (n.) | Tecla SAP - December 18, 2008

    [...] /uaund/ past tense and past participle of “wind” /uaind/. WIND: to wrap something around another object or [...]

  3. Phrasal Verbs: Parar / Diminuir (chuva) | Tecla SAP - December 20, 2008

    [...] UP to lessen or stop, esp. bad weather [parar ou diminuir, ref. a condições [...]

  4. Gramática: PRESENT PERFECT | Tecla SAP - December 21, 2008

    [...] Verbs – Como falar inglês como um americano!Phrasal Verbs: Parar / Diminuir (chuva) | Tecla SAP on Vocabulário: TempoCuriosidades: Churrasco | Tecla SAP on Resenhas de Livros: Ok! Curiosidades Divertidas do [...]

  5. Expressões Idiomáticas: STRIKE OUT | Tecla SAP - December 23, 2008

    [...] There are more than 30 ways to strike out in an interview. Making one of these mistakes can make a difference between getting the position and just wasting your time. [...]

  6. Grammar: O artigo indefinido “A/AN” | Tecla SAP - December 23, 2008

    [...] (What a) wonderful weather! (Que tempo maravilhoso!) [...]

  7. Pagando Mico: Fotomática | Tecla SAP - December 26, 2008

    [...] lá. Achei que ela tinha saído para tomar um café ou ir ao banheiro e resolvi esperar. Para matar tempo, fiquei observando o que estava à minha volta, a arquitetura, as pessoas sempre apressadas etc. De [...]

  8. Citações: Lena Horne | Tecla SAP - December 28, 2008

    [...] appearances (JET, April 2007). She might be best-known for her version of the song “Stormy Weather“, which was a hit in the 1940s. [...]

  9. Gramática: Modal verbs (3): CAN, MAY, MIGHT, COULD | Tecla SAP - December 30, 2008

    [...] early. It can may/might/could clear up later. A: I was planning to go to the sea. B: Well, the weather couldn’t may not/might not be so bad down there. It’s often better on the coast. A: [...]

  10. Como devo pronunciar "CLOSE"? | Tecla SAP - January 2, 2009

    [...] time do banks close in [...]

  11. Gramática: Perguntas Indiretas (EMBEDDED QUESTIONS) | Tecla SAP - January 2, 2009

    [...] time is it? / Do you know what time it [...]

  12. Cursos: TO TRAVEL OR NOT TO TRAVEL | Tecla SAP - January 2, 2009

    [...] ele me disse que uma pessoa conhecida dele havia feito experiência semelhante, porém por mais tempo, e que, no primeiro mês, não tinha conseguido pegar praticamente nada. Eu gostaria de saber se, [...]

  13. Citações: Ezra Pound | Tecla SAP - January 2, 2009

    [...] “TH” | Tecla SAP on Pronúncia: THEM x THEN x THANCursos: TO TRAVEL OR NOT TO TRAVEL | Tecla SAP on Vocabulário: TempoRespostas do teste | Tecla SAP on Gramática: OTHER x OTHERS x ANOTHERPagando Mico: Fotomática | [...]

  14. Qual é a tradução de "CUT TO THE CHASE"? | Tecla SAP - January 2, 2009

    [...] “TH” | Tecla SAP on Pronúncia: THEM x THEN x THANCursos: TO TRAVEL OR NOT TO TRAVEL | Tecla SAP on Vocabulário: TempoRespostas do teste | Tecla SAP on Gramática: OTHER x OTHERS x ANOTHERPagando Mico: Fotomática | [...]

  15. Qual é a diferença entre "LIE" e "LAY"? | Tecla SAP - January 4, 2009

    [...] I myself reached the 38th parallel, I was very tired by that time. I lay down and slept. [...]

  16. Existe diferença entre "REMEMBER" e "REMIND"? Qual? | Tecla SAP - January 6, 2009

    [...] Click on the Remind Me Later button to install the update at a later time. [...]

  17. Curiosidades: Triste | Tecla SAP - January 6, 2009

    [...] weather’s so dismal [...]

  18. Como ter fluência em inglês? | Tecla SAP - January 6, 2009

    [...] bola” em inglês? | Tecla SAP on Ortografia: Dobrar ConsoantesCuriosidades: Triste | Tecla SAP on Vocabulário: TempoOk! Curiosidades Divertidas do Inglês | Tecla SAP on Falsas Gêmeas: FAST x QUICKAprender inglês [...]

  19. Como se fala "beijo de língua" em inglês? | Tecla SAP - January 7, 2009

    [...] it time for France and the U.S. to French kiss and makeup? [...]

  20. Qual é a tradução de "COUCH POTATO"? | Tecla SAP - January 9, 2009

    [...] de origem americana recente, indica uma pessoa inativa e sem imaginação, que prefere passar o tempo ociosamente no sofá, couch, assistindo à televisão, a fazer qualquer atividade, principalmente [...]

  21. Como se diz "inferno astral" em inglês? | Tecla SAP - January 11, 2009

    [...] time when a person is more susceptible to negative [...]

  22. Humor: Previsão do tempo | Tecla SAP - January 11, 2009

    [...] out (1) | Tecla SAP on Pronúncia: H mudoComo se diz “inferno astral” em inglês? | Tecla SAP on Vocabulário: TempoQual é a tradução de “VENTILATOR”? | Tecla SAP on Resenhas de Livros: Dicionário das palavras [...]

  23. Como eu traduzo "na hora H | Tecla SAP - January 11, 2009

    [...] nick significa “corte”, “entalhe”. Antigamente costumava-se marcar o tempo com pequenos cortes na madeira, que deu origem à expressão in the nick of time, significando [...]

  24. Como se diz "queimar a largada" em inglês? | Tecla SAP - January 19, 2009

    [...] utilizado para dar início às provas. Essa partida irregular ocorre quando o atleta apresenta um tempo de reação (tempo decorrido entre o disparo e a arrancada do atleta) inferior a 100 milésimos de [...]

  25. Qual é a diferença entre "ALL" e "EVERYTHING"? | Tecla SAP - January 19, 2009

    [...] ou “arrasta-pé”, música e dança aparentando o baião, mas com andamento mais acelerado. Fico aliviado com esta explicação, digamos, mais acadêmica, reforçada pelo fato [...]

  26. Como arrumar tempo para estudar inglês? | Tecla SAP - January 27, 2009

    [...] Normalmente, as duas coisas juntas. E muitas vezes qual é a desculpa? A famosa falta de tempo. Claro. Ultimamente, ando fazendo um exercício em sala de aula, e também nas palestras que dou, [...]

  27. Como dizer "horário comercial" em inglês. | Tecla SAP - July 13, 2009

    [...] também as expressões opening time / closing time, usadas para determinar o horário de funcionamento de uma loja, bar ou similar. [...]

  28. Como traduzir "INPUT"? | Tecla SAP - August 23, 2009

    [...] Criar filhos exige um enorme investimento de tempo. [...]

  29. Thanksgiving Menu | Tecla SAP - September 14, 2009

    [...] was costumary in most agrarian cultures, autumn signaled the time for a harvest celebration. The Pilgrims were of a Protestant sect called Puritans who had left [...]

  30. O que significa "LAN HOUSE"? | Tecla SAP - October 6, 2009

    [...] galeria etc. que dispõe de computadores para acesso à internet mediante pagamento pelo tempo utilizado. O acréscimo de “house” é um costume brasileiro, não sendo necessariamente [...]

  31. Pagando Mico: DO YOU KNOW WHAT I MEAN? | Tecla SAP - October 9, 2009

    [...] de uma história muita engraçada. Um mineiro que trabalhava como lavador de pratos havia pouco tempo não soube o que fazer quando a pia entupiu. Para piorar a sua situação, não falava inglês [...]

  32. Gramática: O uso do condicional | Tecla SAP - November 5, 2009

    [...] we are not talking about unreal or imagined situations, we use the same tense in both parts of the [...]

  33. Used to / be used to / get used to | Tecla SAP - November 21, 2009

    [...] no Alasca, estamos acostumados com o tempo [...]

  34. O que quer dizer "PARENT"? | Tecla SAP - November 30, 2009

    [...] maioria das crianças passa a maior parte do tempo sob os cuidados dos pais ou de [...]

  35. Como dizer "manga" em inglês? | Tecla SAP - December 26, 2009

    [...] up your sleeve – flu shot time is here. [...]

  36. Como se diz "abraço" em inglês? | Tecla SAP - December 26, 2009

    [...] mesa, me abraça e diz que me ama? Não. O melhor abraço é o inesquecível. É aquele que faz o tempo parar. É quando ela me abraça forte, encosta o corpo no meu e fica ali, deixando eu fazer ela [...]

  37. O que significa "BLOODY"? | Tecla SAP - December 28, 2009

    [...] What bloody awful weather! [...]

  38. O que significa "HANG OUT"? | Tecla SAP - January 4, 2010

    [...] informal moderna to hang out – ou simplesmente to hang -, para significar passar um tempo em um lugar, normalmente se relaxando e se [...]

  39. O que significa "HELLUVA"? | Tecla SAP - January 14, 2010

    [...] I’ve been waiting a helluva long time. [...]

  40. Como traduzir "MONDAY MORNING QUARTERBACK"? | Tecla SAP - January 18, 2010

    [...] Construction safety is not for the Monday morning quarterback – you have to be on the field most of the time! [...]

  41. Como se fala "horário de verão" em inglês? | Tecla SAP - January 21, 2010

    [...] “horário de verão” – de que alguns gostam e outros não – pode se chamar daylight saving time. Embora exista summer time, não existe um winter time correspondente. Quanto aos horários, [...]

  42. Há atalhos e jeitinhos para aprender inglês? | Tecla SAP - January 30, 2010

    [...] inglês. É treinar, perseverar, relaxar e não se cobrar tanto. O que você procura virá com tempo e doses cavalares de paciência. Persistência é o nome do jogo. Não há outra [...]

  43. Gramática: SIMPLE PAST | Tecla SAP - April 3, 2010

    [...] o “SIMPLE PAST” ou “PAST SIMPLE” é usado somente quando temos a definição de tempo em que a ação ocorre no passado. Essa definição pode ser explícita, como no primeiro exemplo, [...]

  44. Gerúndio (1): verbo + ...ing | Tecla SAP - April 20, 2010

    [...] Come on, let’s go to the pub. B: I don’t like that we go going to the pub all the time. You just want to see all your football mates. A: No, no. I want to go there with you. B: I [...]

  45. Como traduzir "a galinha dos ovos de ouro" para inglês? | Tecla SAP - May 18, 2010

    [...] Na antiga fábula de Esopo, a galinha dos ovos de ouro, em inglês the golden goose, “gansa de ouro”, botava um ovo de ouro todos os dias. Assim, no sentido figurado, a expressão the golden goose é usada para designar algo que dá muito dinheiro e que vai continuar deixando alguém muito rico ou bem-sucedido durante um bom tempo. [...]

  46. Dicas para se sair bem na entrevista em inglês | Tecla SAP - July 10, 2010

    [...] ‘you know’) são adquiridos principalmente por profissionais que viveram algum tempo no exterior, assimilaram tais vícios e os repetem sem critério, certos de estar abafando. Bom [...]

  47. Como se diz "com os dias contados" em inglês? | Tecla SAP - August 21, 2010

    [...] Lately our microwave hasn’t been working properly. I think it is on borrowed time. [...]

  48. Phrasal Verbs: GO DOWN | Tecla SAP - September 2, 2010

    [...] ship went down after hitting an iceberg, but fortunately there was enough time to rescue all of its [...]

  49. Provérbios: Do not judge a man unless... | Tecla SAP - September 4, 2010

    [...] Sandals Light shoes, partly open on the top, which are often worn in warm weather. [...]

  50. Phrasal Verbs: MESS AROUND (WITH) | Tecla SAP - September 22, 2010

    [...] to spend time foolishly [não fazer nada, [...]

  51. Mico Premiado: História 14 | Tecla SAP - November 15, 2010

    [...] “Sim, o tempo todo! Por que [...]

  52. O que significa "BLITZ"? | Tecla SAP - March 24, 2011

    [...] time we had a blitz on the [...]

  53. Como se diz "pneu careca" em inglês? | Tecla SAP - September 7, 2011

    [...] tires are worn out. / Your tires are bald. It’s about time you got new [...]

  54. Tirando dúvidas de inglês: "SLOW" ou "SLOWLY"? | Tecla SAP - October 12, 2011

    [...] que fale sobre quando usar advérbio ou adjetivo? Aqui vai mais uma dúvida sobre o emprego deles: Time seems to go so slow/slowly. Traduzindo, seria: “O tempo parece passar tão devagar”, ou “O [...]

  55. Gramática: Conditional III | Tecla SAP - October 12, 2011

    [...] If I had gone to Spain for my holiday, I would have had good weather. [...]

  56. Como é "fazer cera" em inglês? | Tecla SAP - October 12, 2011

    [...] é adotada pela equipe que tem vantagem no placar e que, por esse motivo, procura fazer o tempo passar para conseguir confirmar sua vitória parcial. Fora do esporte, a expressão também é [...]

  57. O que significa "DESIGNATED DRIVER"? | Tecla SAP - October 22, 2011

    [...] crashes can cost an estimated $55 billion to employers each year in direct costs, lost time and workers’ compensation. This is the reason why employers are now supporting employees’ use [...]

  58. Qual é a diferença entre "MUCH" e "MANY"? | Tecla SAP - October 31, 2011

    [...] tenho muito tempo para escrever isso. (Lembre-se de que time não é [...]

  59. Qual é a diferença entre "RAISE", "RISE" e "ARISE"? | Tecla SAP - November 1, 2011

    [...] time went on, tensions arose between the founding members of the department at Edinburgh. (The [...]

  60. Dicas de Ingles: Hang around x Hang around with. « ~~~~SitE Da nAtHy~~~ - November 16, 2011

    [...] AROUND WITH to spend time with someone [passar tempo com [...]

  61. Falsos Cognatos: STEP | Tecla SAP - November 24, 2011

    [...] Time to Step Up the Global War on Poverty. (Business [...]

  62. Hangout no Google+ « Setesys.com.br | Google Partner – Google Apps - December 3, 2011

    [...] expressão informal moderna to hang out – ou simplesmente to hang -, para significar passar um tempo em um lugar, normalmente se relaxando e se [...]

  63. Como se diz "seguidos" (dias, meses, anos etc.) em inglês? | Tecla SAP - December 23, 2011

    [...] three rainy days in a row, the weather seems to be finally clearing [...]

  64. Phrasal Verbs: FOOL AROUND (WITH) | Tecla SAP - December 23, 2011

    [...] Rather than work hard, Byron chooses to fool around with his friends all the time. [...]

  65. Textos Mastigados: Mourinho - fans booing doesn't bother me | Tecla SAP - January 24, 2012

    [...] bothered by the crowd booing me [Não me incomodo com as vaias da torcida]. It’s the first time it’s ever happened to me [É a primeira vez que acontece comigo], but there is a first time [...]

  66. Frases: Mark Twain | Tecla SAP - March 7, 2012

    [...] I don’t know yet. It depends on the weather. [...]

  67. Qual é a tradução de "TIMING"? | Tecla SAP - April 13, 2012

    [...] Vocabulário: Tempo Cf. Vocabulário: Horário de [...]

  68. Como se fala "esfriar a cabeça" em inglês? | Tecla SAP - April 28, 2012

    [...] weather has really been cooling down since the summer [...]

  69. Qual é o significado de "FULL-TIME"? | Tecla SAP - May 18, 2012

    [...] Vocabulário: Tempo Cf. Como se diz “acabou o tempo” em inglês? Cf. A importância do [...]

  70. Expressões idiomáticas: HOLD YOUR HORSES! | Tecla SAP :: Dicas de Inglês - February 21, 2013

    [...] Hold your horses, we have plenty of time. [...]

Comente:

Gravatar Image