MAKE UP? Conheça 7 significados do phrasal verb

Tempo de leitura: 4 minutos

by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

MAKE UP

MAKE UP

MAKE UP
1. to invent a story, an excuse, etc. [inventar história, desculpa etc.]

  • Our teacher is sick and tired of Marvin always making up lame excuses to avoid doing his homework.
  • Nossa professora está cheia de o Marvin sempre inventar desculpas esfarrapadas para evitar fazer a lição de casa.
  • “If I were you, I wouldn’t believe Rick. He’s always making things up“, said Liza.
  • “Se eu fosse você, não acreditaria no Rick. Ele está sempre inventando coisas“, disse Liza.

MAKE UP
2. to reconcile, to become friends again after an argument [reconciliar-se, fazer as pazes]

  • “After their big fight, I thought Brenda and Stuart were going to break up for good, but they have already made up“, Sophie told her friends.
  • “Depois da briga feia deles, achei que Brenda e Stuart iriam se separar para sempre, mas já fizeram as pazes“, Sophie contou a suas amigas.
  • “Even though Mark cheated on Lisa, she forgave him, and they have since made up and are back together again”, Sharon told Kate.
  • “Embora Mark tenha traído Lisa, ela o perdoou, e desde então eles se reconciliaram e estão juntos de novo”, Sharon contou a Kate.

MAKE UP
3. to put on cosmetics, to put make-up on [maquiar-se]

  • Cheryl worries too much about her looks. She never leaves home without first making herself up.
  • Cheryl se preocupa demais com a aparência. Nunca sai de casa sem primeiro se maquiar.
  • Billy looked really funny after his mother made him up as a clown for the costume party.
  • Billy ficou realmente engraçado depois que a mãe o maquiou como palhaço para a festa à fantasia.

MAKE-UP
noun form: make-up [maquiagem]

  • Patty is only seventeen, but she looks older than she really is because she wears a lot of make-up.
  • Patty só tem 17 anos, mas parece mais velha do que realmente é porque usa bastante maquiagem.

💁🏻‍♀️ Vocabulário de Maquiagem em Inglês 👄 Ft. Marília Aranha

Conheça o vocabulário essencial de maquiagem em inglês. Aprenda a dizer em inglês batom, sombra, corretivo, base, lápis, rímel, curvex, iluminador, esfumar, pó compacto, delineador etc. Confira o índice (em inglês e em português) na descrição do vídeo para já ir direto para o trecho de seu interesse.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


MAKE UP
4. to comprise, to constitute [constituir, formar]

  • Juan told me that while he was in London to study English, his class was made up of students from all over the world, including China and Japan.
  • Juan me disse que, quando esteve em Londres para estudar inglês, sua classe era formada de alunos de todas as partes do mundo, inclusive do Japão e da China.
  • “Are you sure that women make up over sixty percent of our country’s population?”, Don asked Greg.
  • “Você tem certeza de que as mulheres constituem mais de 60% da população de nosso país?”, Don perguntou a Greg.

MAKE UP
5. to compensate for time taken off work [compensar tempo ausente do trabalho]

  • “Is it all right if I take next Wednesday off and make it up later?”, Hillary asked her boss.
  • “Tudo bem se eu não trabalhar na próxima quarta e compensar depois?”, Hillary perguntou a seu chefe.
  • Harry’s boss said that he will have to work one hour more a day for at least a week in order to make up the time he had been absent.
  • O chefe de Harry disse que ele terá de trabalhar uma hora a mais por dia durante pelo menos uma semana para compensar o tempo que tinha estado ausente.

Compare com make up for.

A expressão make it up to someone é utilizada no sentido de retribuir um favor ou compensar alguém por algo errado que se tenha feito.

  • Sheila apologized to Helen for the inconvenience she had caused and said she would find a way to make it up to her.
  • Sheila pediu desculpas a Helen pela inconveniência que tinha causado e disse que encontraria alguma forma de compensá-la.

Make up one’s mind (decidir-se) e one’s mind is made up (estar decidido, ter tomado uma decisão) são expressões bastante frequentes formadas a partir do phrasal verb make up.

  • Rita and Joe still haven’t made up their minds about where they are going to spend their next vacation.
  • Rita e Joe ainda não decidiram onde vão passar suas próximas férias.
  • My mind is made up. I’m quitting this job today. I can’t stand it anymore!”, said Mary Ann.
  • Minha decisão está tomada. Vou largar este emprego hoje. Não o aguento mais!”, disse Mary Ann.

Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas

A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.

É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.

Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.

Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Phrasal Verbs: MAKE UP […]

trackback

[…] Cf. MAKE UP: 7 significados possíveis do phrasal verb […]

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
9 anos atrás

Maurício, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Por favor, envie sua dúvida no Fórum Tecla SAP em https://www.teclasap.com.br/forum/

Abraços

Marcos
Marcos
12 anos atrás

Uma vez vi MAKE UP sendo utilizado com o sentido de completar a diferença financeira, a parte que falta para comprar algo… Como no exemplo abaixo:

“I wanted to buy a 300-hundred-dollar dress but I had only $ 200. So, mom told me she would make up the difference.”

Jivago
Jivago
13 anos atrás

O que significa “Phrasal” ?? thanks!!

Flavio
Flavio
13 anos atrás

Nossa !!!
Eu só conhecia o make up realicionado a Maquiagem.

Obrigado.