Micos em inglês: Onde fica a privada?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Contribuição anônima

Paguei esse mico quando estava fazendo intercâmbio nos Estados Unidos há alguns anos. Estava hospedada com uma família americana, que resolveu me levar para jantar em um restaurante chique da cidade onde morávamos. Estávamos conversando alegremente quando eu pedi licença, com toda a educação, para ir ao banheiro.

Como eu estava querendo ser super educada, achei melhor não usar a palavra “BATHROOM” porque achei que não ficaria bem. Confesso que nem me lembrei de “RESTROOM” na hora e acabei falando assim: “I’D LIKE TO GO TO THE TOILET. WHERE IS THE TOILET?” [Eu gostaria de ir à privada. Onde fica a privada?]

CfVocabulário: Banheiro

Nessa hora minha mãe americana arregalou os olhos e me mostrou onde ficava o toilete. Achei estranha a reação dela mas só fui entender o que tinha acontecido muito tempo depois, quando percebi “TOILET” queria dizer “vaso sanitário”! E eu achando que estava sendo educadíssima!

CfVocabulário: Papel higiênico
Cf. Mico Premiado: História 12
Cf. Textos Mastigados

Referência: “Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar”, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.

Quem nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se conhecer um caso parecido, envie mensagem para [email protected]. Nomes e e-mails não são divulgados nesta seção.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

15 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ricardo Sena
10 anos atrás

Estive no japão recentemente e queria praticar um pouco de inglês. Foi decepcionante pois a pronuncia dos japoneses são terríveis, Além da lingua japoneza que não sei como se diz banheiro!!Mas para estrangeiros percebí que referem como “Toilet”.

Andre
Andre
11 anos atrás

Puxa, inglês está mais difícil do que pensei. Quer dizer que não basta aprender a gramática, falar em inglês, ainda tenho que saber como o povo local usa as palavras. Na Inglaterra posso perguntar “where’s the toilet?”. Nos EUA, “toilet” é deselegante. Que droga.

Fernando
Fernando
12 anos atrás

ola caro Ulisses , bem que voce falou, isto aconteceu nos EUA,eu moro no Reino Unido e trabalho em um restaurante, e muitos clientes quando pergunta aonde fica o banheiro eles falam “toilet”, mas eh bom saber dessa dica de quando eu for nos EUA eu nao pago esse mico hehehe.

Marcel
Marcel
12 anos atrás

ola, bom dia!! Tb morei na Inglaterra e la e mais que normal dizer toilet ou Loo na maneira mais chique….. Ate mesmo qd vou ao EUA digo toilet e nao tive nenhum problema! abss

Bruno
Bruno
12 anos atrás

Aqui no Canada so vejo o povo usar WASHROOM…

Ate entendem se for BATHROOM ou algum outro nome… Mas eles mesmo na maioria usam washroom….

Cris Storrer
Cris Storrer
13 anos atrás

Na Australia a palavra toillet tambem nao e’ usada para banheiro, somente para privada. se vc quiser ir no banheiro aqui pode usar essas frases…
” ” ” dunny??
where is the shitter?? (not polite)
where can I get rid of breakfast?? (not polite)
where can I take a dump? (ahahaha)
cheers

flávia paulino
13 anos atrás

toilet room nao pode ?

Tati
Tati
13 anos atrás

Moro em Cingapura onde o inglês é uma das línguas oficiais. O inglês aqui segue o britânico por causa da colonização mas a mistura com chinês, malaio e outros idiomas da região fez do inglês local algo bastante peculiar.
Como dizer banheiro foi uma das dificuldades que tive no início. Dizia “restroom” e eles sempre confundiam com “restaurant”.

Até que percebi que minhas colegas de trabalho dizem “toilet” or “lady’s”. Não me pergunte a versão masculina…

Marcia
Marcia
13 anos atrás

Que interessante!Como vivo em Londres e aqui se diz TOILET. Me faz lembrar os portugueses que dizem CASA DE BANHO.Trabalho em um restaurante frequentado por turistas e,certa vez , um norte americano perguntou a um colega de trabalho “WHERE IS THE NEAREST RESTROOM”?Ele disse que nao conhecia outro RESTAURANT.O cliente nao entendeu nada, claro!Alguns clientes também perguntam WHERE IS THE BEDROOM?

Natalia
13 anos atrás

na verdade, foi desconhecimento de inglês por parte da anfitriã, já que toilet pode se referir, sim, ao banheiro (no que pesa que, em geral, é o público) em inglês britânico. 😉