BLITZ: qual é a origem e o significado de “BLITZ”?

Tempo de leitura: 3 minutos

Blitz by Jack Scholes

BLITZ

blitz

BLITZ
[ataque; ação rápida e sem aviso]

  • It’s time we had a blitz on the garage.
  • Está na hora de a gente fazer uma limpeza na garagem.

A palavra blitz é uma abreviação do alemão blitzkrieg, “guerra-relâmpago”, ou ataque repentino, que designava os ataques aéreos dos alemães na Inglaterra, principalmente na cidade de Londres, em 1940 e 1941, durante a Segunda Guerra Mundial. Esses terríveis bombardeios destruíram muitos prédios e mataram mais de 15 mil pessoas.

Informalmente, hoje a expressão to have a blitz on significa outro tipo de ataque – um esforço especial para terminar um trabalho atrasado ou resolver um problema de forma rápida e definitiva. É usada especialmente quando é preciso livrar-se de objetos indesejáveis e fazer uma faxina total.

Safety x Security

Assista ao vídeo “Safety ou Security? Como dizer ‘segurança’ em inglês?” para ver mais exemplos e esclarecer a dúvida. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube.

Cf. Segunda Guerra: como dizer “Segunda Guerra Mundial” em inglês?

Cf. BLOCKBUSTER: qual é o significado e a tradução da gíria?

Cf. Séries de TV: o significado dos nomes das principais séries de TV

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica sobre blitz? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

Dicas por e-mail

Você sabia que o Tecla SAP é o primeiro e maior blog com dicas de inglês no Brasil? São mais de 4.600 posts com muita informação à sua disposição! É muito fácil acompanhar o maior conteúdo educacional sobre o ensino de inglês por e-mail. É grátis! Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas por e-mail. Em poucos segundos você digita nome e seu endereço eletrônico e ponto final!

E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!

A dica que você aprendeu hoje sobre blitz pode ser um marco no seu estudo de inglês! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!

The ball is in your court!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Marcley Oliveira
Marcley Oliveira
13 anos atrás

Oops! Somebody wrote something wrong!
Blitz não é uma abreviatura da palavra Blitzkrieg e sim quer dizer relâmpago em Alemão. O nome Blitzkrieg não era utilizado para denominar os bombardeios alemães sobre a Inglaterra e sim o tipo de guerra terrestre onde a aviação e a artilharia começavam pesadamente sobre o inimigo e em seguida e muito velozmente iam os blindados (carros de combate – também chamados de “tanques”). Isto é o que se chamava e se chama uma “Blitzkrieg”.

Raymundo
Raymundo
13 anos atrás

Somente para contribuir com mais um exemplo, blitz também é usada no futebol americano numa jogada de defesa onde vários jogadores vão com tudo para cima do quaterback adversário a fim de derrubá-lo antes que ele possa lançar a bola.

Abraço!

Tiago
Tiago
13 anos atrás

Interessante!

Com esta palavrinha pensei na policia dando multa. Lembrei da modalidade de xadrez, o xadrez relampago ou blitz. O jogo usa a palavra blitz na sua versao de origem.

Legal, abraços.

Nathan
Nathan
13 anos atrás

…once the expression is ‘to have a blitz on’ and we’re talking about the present?
Thank you for the posts, see you!

Nathan
Nathan
13 anos atrás

Hey Ulisses, my name’s Nathan, I’m studying English and I love your blog, because it’s been helping me a lot =)
On the ‘Blitz’ post, you gave the example: It’s time we had a blitz on the garage.
Wouldn’t it be ” It’s time we HAVE a blitz on the garage”?, once the expression is