Expressões Idiomáticas: Vamos emendar o feriado
Em inglês, como se diz “Vamos emendar o feriado”?
Let’s make it a long holiday-weekend? Não há nada mais específico. This weekend is going to be a long weekend. Ah, mas você está falando em emendar o feriado, a famosa “ponte” brasileira, não é? Dá na mesma, não há nada específico… Este Brasil! Será que temos mais férias e feriados que dias de trabalho (especialmente quando as pontes são incluídas)?
Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
[...] Cf. Falsos cognatos: PATRON Cf. Vocabulário: Vamos emendar o feriado [...]
E o que seria exatamente o “Bank Holiday” da Inglaterra? Ouvi dizer que, diferente de apenas um dia em que os bancos não abrem, é usado quando existe um dia útil entre um feriado e o fim-de-semana? É razoável dizer isso? Obrigado.
Paulo,
Obrigado pela visita. As dúvidas de inglês são respondidas no “Fórum Tecla SAP” em http://www.teclasap.com.br/blog/forum/ . Obrigado.
Abraços a todos
[...] Cf. Vocabulário: Cor Cf. Pronúncia: STEPHEN Cf. Vocabulário: Vamos emendar o feriado [...]