Preposições: AT x IN x ON
A tendência natural da maioria das pessoas, principalmente aquelas que têm o raciocínio lógico desenvolvido, é procurar regras que tentam explicar o uso das preposições da língua inglesa. Infelizmente, essas tentativas são quase sempre infrutíferas. Perdemos, a meu ver, muito tempo tentando decorar regras quase sempre inúteis. Mas o que se deve fazer então? Devemos abandonar qualquer tentativa de se aprender a usar as preposições? É claro que esta seria uma solução muito simplista para um assunto tão sério e complexo. As explicações a seguir devem ser interpretadas apenas como uma orientação básica e jamais como uma regra infalível. Não se esqueça de que o ideal é estar o maior tempo possível em contato com a língua estrangeira por meio de livros, revistas, jornais, cinema, música, televisão, Internet, documentários, conversas etc., além, é claro, das aulas regulares. De forma gradual, indolor e quase imperceptível, você terá condições de usar corretamente as preposições com naturalidade.
Cf. Vocabulário: Exposição
Cf. Mais Preposições
TEMPO
AT
horas = AT TEN O’CLOCK
período do dia = AT NIGHT
fim de semana (BrE) = AT THE WEEKEND
feriados = AT CHRISTMAS, AT EASTER etc.
ON
dias = ON MONDAY, ON NEW YEAR’S EVE, ON HER BIRTHDAY
períodos do dia = ON FRIDAY AFTERNOON
fim de semana (AmE) = ON THE WEEKEND
IN
períodos do dia = IN THE MORNING, IN THE AFTERNOON, IN THE EVENING
meses = IN DECEMBER
estações do ano = IN THE WINTER
anos = IN 1998
século = IN THE NINETEENTH CENTURY
-
com “NEXT” e “LAST” = NEXT MONDAY, NEXT MAY, LAST WEEK, LAST MONTH etc.
com “THIS” = THIS MORNING, THIS WINTER etc.
com “TOMORROW” e “YESTERDAY” = TOMORROW EVENING, YESTERDAY MORNING, THE DAY BEFORE YESTERDAY etc.
LUGAR
AT
ponto (geralmente locais públicos) = AT HOME, AT SCHOOL, AT THE BUS STOP, AT THE AIRPORT, AT A PARTY, AT WORK etc.
endereço completo = AT 138 CHESTNUT ST., AT 90 BURNHILL RD., AT 179 PARK AVE etc
ON
superfície ou linha = ON THE TABLE, ON THE ROAD, ON THE RIVER, ON AN ISLAND, ON A PAGE, ON MAIN STREET etc.
transporte público = ON THE BUS, ON THE PLANE, ON THE SUBWAY, ON THE TRAIN etc.
IN
dentro = IN THE HOUSE, IN THE KITCHEN, IN AFRICA, IN PARIS, IN THE MIRROR, IN THE CAR, IN BED etc.
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
Olá!
Vc saberia me dizer qual é a diferença entre estas duas expressões:
“On the beach” x “In the beach”
Se puder me responder o mais rápido possível, agradeço imensamente!
Marissol
On the beach é sobre a areia da praia
In the beach é dentro da água da praia
At the beach pode ser em qualquer lugar da cidade da praia.
Espero que você entenda
Riana,
Obrigado pela complementação da dica. Volte sempre!
Abraços a todos
Marissol,
Acho que o post que acabo de publicar “Preposições: IN THE JUNGLE x ON THE JUNGLE” esclarece a questão. Em caso de dúvida, participe da comunidade “Tecla SAP :: Dicas de Inglês” no Orkut. Mais gente contribui e todos saem ganhando.
Abraços a todos
deviam ter fichas!!!
Oi, eu sou uma pessoa tosca.
Beijos!
;*
Oi, eu nasci ontem.
Beijos!
;*
Bem legal as explicações das prewposition.
Beatriz,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse e pelo comentário acima. Volte mais vezes.
Abraços a todos
Este artigo é de grande valia para quem se sente um tanto quanto “perdido” quando o assunto é preposição – que é o meu caso.
Grato, Professor!
Leandro,
Obrigado pelo comentário. Pois é, não pense que você está sozinho, pois o assunto confunde muita gente mesmo. Nos temas em que não há muita lógica – o que é freqüente no estudo dos idiomas – as coisas demoram para fazer sentido.
Leia o texto “Exposição” para obter mais informações sobre como se livrar deste tipo de problema.
Abraços a todos
muito útil
Hugo,
Obrigado pelo comentário. Volte mais vezes.
Abraços a todos
Ulisses, e se eu quiser falar: “estudei na faculdade X”, como fica? I studied at UFRJ, é isso?
Ótimo artigo!
Bjs!
Juliana,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.
Abraços a todos
Alguem poderia me explicar o que é a preposição at no tempo. Porque eu estou tentando entender e não consigo, alguem pode me ajudar por favor?o mais rapido possível.
Agradeceria imençamente.
Obrigada !
Meu nome e Glaysson e eu gostaria de informar aos professores que criaram este site que eles estao de parabens pelo servico.Eu gostaria de saber de voces se posso ajuda-los de alguma forma no ensino e ate mesmo de trocar experiencias com relacao ao ingles. Acho que eu seria de extrema valia, pois ja moro aqui nos USA a 13 anos e falo, escrevo e leio fluentemente o idioma, modestia a parte. Parabens a voces.
Glaysson,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no blog e também pela disposição em ajudar. Fique à vontade para participar da maneira que quiser: envie textos contando algum relato interessante sobre sua experiência no exterior, comente e/ou complemente as dicas que são postadas aqui etc. Seja muito bem-vindo à família Tecla SAP.
Abraços a todos
Gostaria de saber se qualquer americano poderia explicar porque há diferenças no uso dessas preposições, pois a língua portuguesa tem apenas uma preposição que engloba todos os casos citados pelo professor Ulisses.Será que os gringos têm que decorar todas essas regrinhas também?
Alexsandro,
Obrigado pelo comentário acima. Lembre-se de que quando falamos de um idioma estrangeiro as associações nem sempre são exatas. Por exemplo, temos duas palavras (“ser” e “estar”) ao passo que eles têm só uma (“to be”), nós usamos só uma (“manga”) para nos referirmos à fruta e à parte da camisa, e eles usam duas (“mango” e “sleeve”), entre muitas outras diferenças.
Eles não decoram “regrinhas” para usar as preposições corretamente. Você decorou alguma regra para saber que a frase “moro em Rio e minha namorada mora no São Paulo” está estranha?
Abraços a todos
pq dos periodos do dia , apenas “night” vem precedido da preposicao “at”? os outros periodos estao tds com a preposicao “in”…
Livia,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.
Abraços a todos
i donti espikis inglris véri gude
q nem a bolinha do meu irmão…
gude
bulítah
leiteira
chifruda
redondahhhhhh
q nem a skóu…
c a serveja déci redondia,invagine as bulitah di gúdi
eu don’t spriks ingrishis prutuguêis véuri bão
Was that a joke?
[...] having a barbecue on [...]
agora sim!!!!!!!!!
emtemdi!!!!!!
obr por ter emvemtado esse saite!
Larissa,
Obrigado pela visita e pelo comentário. Volte sempre!
Abraços a todos
[...] Mais Preposições Cf. Preposições: AT x IN x ON Cf. Vocabulário: Segunda Guerra [...]
[...] a robotic telescope that was part of the Texas Supernova Search project first detected SN 2006gy on September 18, 2006. For about 70 days it got brighter, peaking with a brightness comparable to 50 [...]
[...] Preposições: AT x IN x ON [...]
Uma das 3 páginas mais visitadas do blog! Promoção: “As 3 páginas mais visitadas”
Esta é uma das 3 páginas mais visitadas do Blog!! Promoção “As 3 páginas mais visitadas”!!!
Esta é uma das 3 páginas mais visitadas do blog! Promoção as 3 páginas mais visitadas!!
[...] Preposições: AT x IN x ON = 9.165 [...]
Otimo Artigo… mas por mais q eu leia artigos como esse eu não consigo decorar essas regras… é muito foda de aprender isso ai tenho mais dificuldade nisso do que em present perfect
Francisco,
Tudo bem? Ler, você pode até ter lido, mas, pelo jeito, não entendeu nada do que escrevi! Onde foi que falei em decorar regra? Disse justamente o contrário!
Abraços a todos
[...] Preposições: AT x IN x ON [...]
http://www.teclasap.com.br/blog/2007/04/10/preposicoes-at-x-in-x-on/ Bacana eu tentando aprender a usar as preposições da língua inglesa.