Tecla SAP Dicas de inglês

Contrações: OUTTA

22.Oct.2007 · Posted in Contrações, Gramática

Michael Jacobs

OUTTA

Olá! Vamos à dica de hoje: Recebi um e-mail de um leitor querendo saber o que significa a contração “OUTTA” que freqüentemente aparece nas histórias em quadrinhos, músicas e diálogos. Reproduzo aqui a minha resposta: “OUTTA” é a contração de “OUT OF”. Veja as frases:

bat.jpg

  • I’m outta here = I’m out of here.
  • Estou fora, estou indo, tchau!
  • Like a bat outta hell.
  • Como um morcego fugindo / voando do inferno. (Uma expressão comum para designar pressa.)
  • We’ve gotta get outta this place = We have got to get out of this place.
  • Precisamos sair deste lugar. (Título de uma música da banda “The Animals” que contém outra contração: Gotta = got to. “We have got to” = temos que)

Deve-se lembrar que essas contrações representam, foneticamente, o inglês falado naturalmente.

Cf. Mais Contrações
Cf. Mais Preposições

Regards,
Michael

Related Posts with Thumbnails

    Um comentário sobre “Contrações: OUTTA”

    1. [...] Cf. Contrações: OUTTA [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes