STRIKE OUT? Qual é o significado e a tradução da expressão?

Tempo de leitura: 2 minutos

Strike out by Ulisses Wehby de Carvalho

STRIKE OUT

O que “STRIKE OUT” quer dizer?

STRIKE OUT (v.) / STRIKEOUT (n.)
[fracassar – falhar – ser eliminado – pisar na bola – marcar bobeira (inf.) – comer barriga (inf.)]

Numa partida de beisebol, o rebatedor é eliminado quando, depois de três arremessos válidos, não consegue uma rebatida. O arremesso válido é aquele que passa pela “zona de strike”, ou seja, uma área imaginária acima do home plate com 43 cm de largura e com altura que vai do joelho à axila do rebatedor. Cabe ao juiz (home plate umpire) determinar se o arremesso foi válido (strike) ou não (ball). Um strike também pode ser computado em arremessos fora da zona de strike somente se o jogador fizer o movimento com o taco para tentar rebater a bola.

  • But as a former baseball exec, Bush knows the dangers of swinging for the fence: A strikeout is much more likely than a home run. (Business Week)
  • Entretanto, por ser ex-executivo do beisebol, Bush conhece os perigos de se tentar uma rebatida arriscada: a eliminação é mais provável do que o “home-run”.
  • There are more than 30 ways to strike out in an interview. Making one of these mistakes can make a difference between getting the position and just wasting your time.
  • Há mais de 30 maneiras de pisar na bola durante uma entrevista. Cometer um desses erros pode ser a diferença entre ser contratado e apenas perder o seu tempo.
  • “You don’t have to hit a home run your first month on the job, but you certainly don’t want to strike out,” says Dr. Brian Stern, a principal with Shaker Consulting Group, a Cleveland, Ohio-based HR consulting company. (USA Today)
  • “Você não precisa marcar um gol de placa no primeiro mês de trabalho, mas com certeza não se deve pisar feio na bola”, afirma o Dr. Brian Stern, um dos principais consultores da Shaker Consulting Group, uma empresa de consultoria de RH localizada em Cleveland, Ohio.

STRIKE OUT – Posts relacionados

Cf. THREE STRIKES AND YOU’RE OUT! O que a expressão significa?

Cf. HOME RUN: qual é o significado e a tradução de “HOME RUN”?

Cf. 12 vantagens que você está perdendo por não aprender inglês com música


Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube

Quer aprimorar seu inglês de forma gratuita? Então, assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Este é o lugar ideal para você que deseja aprimorar os conhecimentos de inglês.

Com mais de 30 anos de experiência como intérprete de conferência e mais de 3000 dias de trabalho em cabine de tradução simultânea, Ulisses Carvalho é especialista no tema. Além disso, ele já lecionou inglês e tradução simultânea em diversas instituições e possui quatro livros publicados.

No canal, você encontrará centenas de vídeos abordando diversos tópicos relacionados ao estudo de inglês, tradução e interpretação. Por exemplo, os erros mais comuns de pronúncia, dicas de vocabulário, Business English, gírias, phrasal verbs, gramática, inglês com música, pronúncia de nomes de marcas e pessoas famosas, tradução simultânea, pronúncia de nomes de lugares, etc. Clique para assistir ao vídeo mais recente! 👇🏼

O canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho é uma rica e variada fonte de informações no YouTube. Aproveite, portanto, essa oportunidade de aprendizado e inscreva-se agora mesmo. É grátis! Não perca a chance de explorar esse vasto mundo de conhecimento e melhorar de fato seus conhecimentos da língua inglesa. Venha fazer parte da comunidade!


Ferramentas

Conheça as minhas Ferramentas. São livros, em papel e em formato eletrônico, dicionários, sites e demais recursos que uso no dia a dia. Tenho certeza de que elas serão úteis para você também. Se você tiver interesse em saber mais sobre uma das indicações, clique nos links para ler as resenhas completas. Bons estudos!


STRIKE OUT – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments