Expressões Idiomáticas: Ato falho
FREUDIAN SLIP
[ato falho]
Cf. Mais Expressões Idiomáticas
Referência: “Whatchamacallit? – Novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos” de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

A propósito, como devemos dizer:
“Deus não dá asas a cobra”, em inglês?
Adelcio,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Acabo de publicar em http://www.teclasap.com.br/blog/2007/12/26/expressoes-idiomaticas-deus-nao-da-asa-a-cobra/ a versão em inglês do provérbio “Deus não dá asa a cobra”.
Das próximas vezes, envie sua dúvida para a comunidade “Tecla SAP – Dicas de inglês” no Orkut em http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=380657 porque assim mais gente contribui oferecendo outras sugestões e todos saem ganhando.
Abraços a todos