janeiro 2008

LOL: qual é o significado da abreviação usada na internet?

1 minuto LOL by Ulisses Wehby de Carvalho LOL LOL – Laughing Out Loud (common acronym used in e-mail and chat rooms) [Morrendo de rir; gargalhando] 10 humor sites sure to make you LOL (CNN) 10 sites de humor que com certeza farão você morrer de rir Abreviações Assista aos vídeos da playlist Abreviações do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as principais abreviações usadas no dia a dia de pessoas e empresas. Você vai aprender o significado, a pronúncia e Continue lendo

Falsas gêmeas: NAPHTHA x NAFTA

menos de 1 minuto NAPHTHA [nafta] Any of several liquids made from petroleum or coal tar. Naphtha is used as fuel, as solvents, and in making various chemicals. Cf. Armadilhas de tradução: OIL Cf. Falsos cognatos: PETROL NAFTA (abbrev.) [Nafta] North American Free Trade Agreement [Acordo de Livre Comércio da América do Norte] Cf. Abreviações: ALCA Cf. O que “TRADE-OFF” significa? Cf. Mais Falsas Gêmeas

Resenhas de Livros: Oxford English for Careers

menos de 1 minuto Oxford English for Careers – Nursing / Commerce / Technology / Tourism Oxford University Press One problem English for Specific Purposes (ESP) Teachers frequently encounter is to find materials designed for specific areas and for students who are preparing to enter the market. Oxford English for Careers is a new series launched to help teachers and students get in contact with English used in real work situations. Titles available are: Commerce, Tourism, Nursing and Technology, covering the main skills, vocabulary, Continue lendo

Pagando Mico: Botão

menos de 1 minuto Contribuição anônima Botão Aos 17 anos de idade, fui pela primeira vez aos Estados Unidos aprimorar meus poucos conhecimentos de inglês. Lá chegando, minha “família americana” resolveu dar uma festa de boas-vindas, apresentando-me a vizinhos e amigos. Resolvi, então, vestir uma blusa nova que havia comprado no Brasil. Ao colocá-la, notei que uma das casas de botão estava totalmente fechada, mas mesmo assim, resolvi usá-la. Durante toda a festa, de quando em quando, as pessoas vinham até mim e me Continue lendo

Gramática: Particípios

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho A confusão com os particípios passado e presente na língua inglesa é de fato bastante comum. Quando devemos dizer “INTERESTED” (particípio passado) e quando é correto empregarmos “INTERESTING” (particípio presente)? A resposta é: depende daquilo que você quer dizer. Para descrever uma opinião, estado físico, estado mental etc. diga “INTERESTED” (interessado), “WORRIED” (preocupado)”, “TIRED” (cansado) etc. Se, por outro lado, quiser descrever pessoa, objeto, situação etc. que gera essas sensações em alguém, prefira “INTERESTING” (interessante), “WORRYING” Continue lendo

Rango: como dizer essa gíria em inglês?

menos de 1 minuto Jack Scholes rango, comida, grude [CHOW (AmE)] Would you like some more chow? Você quer mais comida? Also: nosh Cf. Pagando Mico: Comida Cf. Phrasal verbs: GOBBLE DOWN Cf. Expressões idiomáticas com “BELLY” Cf. Frases úteis – Restaurante Cf. Utensílios usados em restaurantes Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.