Tecla SAP Dicas de inglês

Collocations: COMPUTER

10.Apr.2008 · Posted in Collocations, Vocabulário

Denilso de Lima do blog Inglês na Ponta da Língua

Dizer “computador” em inglês é fácil! Mas que tal dizer “computador de última geração”, “computador residencial”, “computador veloz”, “computador potente”? E o que você faz com um “computer”: ligar, desligar, reiniciar, colocar em rede, invadir, hackear, etc? O que dizer ainda quando o “computador dá pau”?

É isto o que chamamos de combinações de palavras (collocations)! Para falar bem uma língua é de extrema importância que você saiba exatamente que palavras combinam com outras palavras. Afinal, “computador de última geração”, em inglês, não é “computer of last generation” (a não ser que ele seja de uma geração anterior à sua!).

Acredito que você já entendeu! Então veja aí algumas palavras que se combinam com a palavra “computer” em inglês:

ADJETIVOS

de última geração (state-of-the-art), pessoal (personal), potente (powerful), principal (mainframe), residencial (home), veloz (powerful)

VERBOS

desligar – na corrente elétrica (shut down, switch off), fazer log off – ao sair de uma rede (log off), fazer log on – ao entrar em uma rede (log on), fazer o back up (back up), funcionar (run, work), hackear (hack into), iniciar (boot up, start up), ligar (power up), ligar/colocar em rede (link, network), reiniciar (reboot, restart)

  • Preciso de um computador mais veloz.
  • I need a more powerful computer.
  • Este é um computador de última geração.
  • This is a state-of-the-art computer.
  • É bom você reiniciar o computador.
  • You’d better reboot your computer.
  • Meu computador estava funcionando legal…
  • My computer was running/working great…

Para dizer que “o computador acabou de dar pau” diga “my computer just crashed”. Se o problema for o de dizer “meu computador está lento demais” diga “my computer is running slower and slower”.

Referência: “Por que assim e não assado? – O guia definitivo de collocations em inglês” de Denilso de Lima – Editora Campus/Elsevier, 2008. Leia a sinopse.

Related Posts with Thumbnails

    8 comentários sobre “Collocations: COMPUTER”

    1. Para dizer “O Windows é uma m****”: Windows suck! Hehehehe!!!

      Boas dicas!

    2. Cadu,

      Tudo bem? Obrigado pelo comentário. Só ficou faltando um “s” em “suck”, pois “Windows” é um sistema operacional e o verbo deve ser conjugado na 3a. pessoa do singular. Portanto, diga “Windows sucks”.

      Abraços a todos

    3. Janaína says:

      Adoreiiii!!! Esse espaço vai me ajudar nas provas do vestibular!

      Beijo grande e parabéns pelo blog :)

    4. Ulisses says:

      Janaína,

      Tudo bem? Obrigado pela participação. Não estou rogando praga, mas só vai ajudar se você visitá-lo com freqüência, né? :)

      Abraços a todos

      PS: Vou usando o trema enquanto posso!

    5. juliano says:

      windows blows, acho que dizem isso lá nos estados unidos winblows(sistema operacional) ehhe não gostam mesmo do windows

    6. Ulisses says:

      Juliano,

      Obrigado pela participação aqui no Tecla SAP. Volte sempre!

      Abraços a todos

    7. Rodrigo Lennon Cavalcante says:

      Como trabalho no suporte da microsoft…Prefiro utilizar
      Windows rulez (windows comanda) rsrs

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes