Tecla SAP Dicas de inglês

Curiosidades: POLE POSITION

11.May.2008 · Posted in Curiosidades, Vocabulário

Jack Scholes

POLE POSITION
[Pole position]

  • Rubens Barrichello is in pole position in the French Grand Prix.
  • Rubens Barrichello está na pole position no Grande Prêmio da França.

No automobilismo, o melhor e mais vantajoso lugar para a largada de uma corrida é na primeira fila, na parte interna da curva, chamado pole position. Esse termo automobilístico entrou na língua inglesa na década de 1950 e veio da mesma expressão usada desde o século XIX nas corridas de cavalos. Pole, em inglês, significa “poste” ou “estaca” e, na expressão original, pole position se referia à estaca que indicava o ponto de partida na raia interna da curva na pista de corrida de cavalos.

No sentido figurado, pole position designa o líder, em posição dominante. Por exemplo:

  • This company has the pole position in the computer industry.
  • Essa empresa é líder na indústria de computadores.

Referência: “OK! Curiosidades divertidas do inglês” de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    5 comentários sobre “Curiosidades: POLE POSITION”

    1. marcio kis says:

      Interessante a história das expressões usadas hoje! Gostei bastante!

      Pena que Rubinho na Pole Position agora só em filme de Ficção Científica mesmo, ou na sessão nostalgia… rs

    2. [ironic mode on]

      Just one thing (not really a mistake): “Rubens Barrichello is in pole position”…?!?!

      Ok keep on dreaming…… (lol)

    3. Ulisses says:

      Marcio,

      Tudo bem? Obrigado pelo interesse no blog e pelo comentário acima. O livro, de onde o trecho foi extraído, foi escrito em 2003, época em que o Rubinho conseguia algumas poles.

      O texto fica como homenagem ao Rubinho pelos 257 grandes prêmios na carreira.

      Abraços a todos

    4. Ulisses says:

      Michel,

      Como vai? Obrigado pela participação. Veja minha resposta para o Marcio acima.

      Abraços a todos

    5. [...] who started from pole, managed to avoid the chaos [conseguiu evitar a confusão] on lap one and was leading [liderava] [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes