Tecla SAP Dicas de inglês

Expressões Idiomáticas: Quebrar o pau

27.Jun.2008 · Posted in Expressões Idiomáticas, Vocabulário

Ulisses Wehby de Carvalho

GO A FEW ROUNDS WITH SOMEONE
[discutir – trocar farpas – bater boca (inf.) – quebrar o pau (inf.)]

Uma luta de boxe é dividida em assaltos ou “rounds” de três minutos por um minuto de descanso nas lutas entre profissionais. No boxe amador, os combates são divididos em quatro assaltos de dois minutos por um de descanso. Usamos essa metáfora esportiva para retratar qualquer tipo de embate ou discussão entre duas ou mais pessoas.

  • And he’s itching to see his bandmate Chris Kirkpatrick go a few rounds with Eminem. (Yahoo! Entertainment)
  • E ele está doido para ver seu companheiro de banda Chris Kirkpatrick trocar farpas com Eminem.
  • Bob went a few rounds with the boss this morning. He came this close from being fired.
  • Bob bateu boca com o chefe hoje de manhã. Faltou muito pouco para ele ser mandado embora.
  • Board members went a few rounds with shareholders over long-term loans to a subsidiary in Hong Kong.
  • Os membros do conselho trocaram farpas com os acionistas quando debateram os empréstimos de longo prazo concedidos a uma subsidiária em Hong Kong.

Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti” de Ulisses Wehby de Carvalho, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Clique para comprar seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    Um comentário sobre “Expressões Idiomáticas: Quebrar o pau”

    1. [...] encerrada! Confira a resposta correta aqui. Participe do teste desta [...]

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes