Phrasal Verbs: Garantir
Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja
VOUCH FOR
to guarantee that someone or something is reliable or of a high standard [garantir, atestar o caráter ou qualidade de alguém ou de algo]
- “I can vouch for William’s work. He is really good at what he does”, said Greg.
- “Eu posso garantir o trabalho do William. Ele é realmente bom no que faz”, disse Greg.
- The coach vouched for the rookie player’s abilities to the rest of his players.
- O técnico atestou as habilidades do jogador novato para o resto dos jogadores.
Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Clique para adquirir seu exemplar na Disal.

Olá Ulisses,
Posso traduzir “vouch for” também como “por a mão no fogo por alguém” quando empregada a pessoas ou há uma expressão melhor em inglês?
thanks,
Uma boa tradução seria também “pôr a mão no fogo por alguém”
Márcio,
Tudo bem? Veja a sugestão dada pelo André. Concordo com ele.
Abraços a todos
Legal . Até parece que combinamos.
Obrigado e até a próxima dúvida.
[...] com clareza, autoridade e senso de humor (britânico!) várias dificuldades do aprendizado. Posso garantir que o leitor dará passos consideráveis no domínio do inglês. Autor da resenha Michael Swan [...]
[...] sai para se divertir, mas um deles não bebe para poder assumir o volante na volta para casa e garantir, com segurança, a diversão do resto da [...]