Como se diz “reticências” em inglês?
Como se diz “reticências” (…) em inglês? Também são conhecidas como “três pontinhos”?

Em inglês, “reticências” são suspension points. Como indicam uma elipse, são chamadas assim também – ellipse.
Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.


hey Michael!
não seria “ellipsis” ao inves de “elipse” ?
abraço
Adriano,
Tudo bem? Obrigado pela observação. As duas grafias são corretas “ellipse” e “ellipsis”. O que não estava certo é “elipse” com um só “L”, como estava no texto até agora há pouco.
Abraços a todos
Caro Ulisses,
ellipsis is more appropriate….
xoxo