<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês?</title>
	<atom:link href="http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/</link>
	<description>Dicas de inglês</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 14:48:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Qual é o plural de "ALBUM" em inglês? &#124; Tecla SAP</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-30657</link>
		<dc:creator>Qual é o plural de "ALBUM" em inglês? &#124; Tecla SAP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 14:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-30657</guid>
		<description>[...] Cf. Ortografia: Confortável Cf. Como falo &#8220;disco&#8221; em inglês? Cf. Erros Comuns: DISK Cf. De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Cf. Ortografia: Confortável Cf. Como falo &#8220;disco&#8221; em inglês? Cf. Erros Comuns: DISK Cf. De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Receitas Traduzidas: APPLE PIE &#124; Tecla SAP</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-28838</link>
		<dc:creator>Receitas Traduzidas: APPLE PIE &#124; Tecla SAP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:10:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-28838</guid>
		<description>[...] Line a pie plate with half the pastry. Place the apple slices in the pastry-lined [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Line a pie plate with half the pastry. Place the apple slices in the pastry-lined [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pagando Mico: Carne &#124; Tecla SAP</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-28497</link>
		<dc:creator>Pagando Mico: Carne &#124; Tecla SAP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:15:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-28497</guid>
		<description>[...] De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês? Cf. Falsos Cognatos: BEEF Cf. Como se diz &#8220;picanha&#8221; em [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês? Cf. Falsos Cognatos: BEEF Cf. Como se diz &#8220;picanha&#8221; em [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ulisses</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-26347</link>
		<dc:creator>Ulisses</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 19:56:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-26347</guid>
		<description>Délio,

Tentar adivinhar o que passa na cabeça dos compositores é tarefa arriscadíssima! ;-) Acabo de colocar um adendo no texto acima incluindo a opção &quot;louça&quot;, que me parece ser a mais plausível no exemplo que você cita.

Abraços a todos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Délio,</p>
<p>Tentar adivinhar o que passa na cabeça dos compositores é tarefa arriscadíssima! <img src='http://www.teclasap.com.br/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Acabo de colocar um adendo no texto acima incluindo a opção &#8220;louça&#8221;, que me parece ser a mais plausível no exemplo que você cita.</p>
<p>Abraços a todos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Délio</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-26345</link>
		<dc:creator>Délio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 19:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-26345</guid>
		<description>Pq na música da Rihanna &quot;Breakin&#039; Dishes&quot; ela usa o Dishes para se referir a pratos (objeto em si) e não plate?  &quot;I&#039;m breaking dishes, up in here all night&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pq na música da Rihanna &#8220;Breakin&#8217; Dishes&#8221; ela usa o Dishes para se referir a pratos (objeto em si) e não plate?  &#8220;I&#8217;m breaking dishes, up in here all night&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Como se diz "antena parabólica" em inglês? &#124; Tecla SAP</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-24373</link>
		<dc:creator>Como se diz "antena parabólica" em inglês? &#124; Tecla SAP</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 21:32:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-24373</guid>
		<description>[...] they set up the satellite dish, we’ve been able to pick some new [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] they set up the satellite dish, we’ve been able to pick some new [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ulisses</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-23472</link>
		<dc:creator>Ulisses</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 02:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-23472</guid>
		<description>Mick,

O Michaelis está certo! &quot;DISH&quot; pode também significar o objeto. Aliás, ela pode também significar &quot;antena&quot; na expressão &quot;SATELLITE DISH&quot; (antena parabólica). Observe que todas as palavras da lista podem ter mais de um significado. Apresento apenas o(s) mais significativo(s) para evitar que sejam feitas confusões do tipo chamar &quot;prato de comida&quot; de &quot;cymbal of food&quot;.

Abraços a todos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mick,</p>
<p>O Michaelis está certo! &#8220;DISH&#8221; pode também significar o objeto. Aliás, ela pode também significar &#8220;antena&#8221; na expressão &#8220;SATELLITE DISH&#8221; (antena parabólica). Observe que todas as palavras da lista podem ter mais de um significado. Apresento apenas o(s) mais significativo(s) para evitar que sejam feitas confusões do tipo chamar &#8220;prato de comida&#8221; de &#8220;cymbal of food&#8221;.</p>
<p>Abraços a todos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mick</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-23446</link>
		<dc:creator>Mick</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 19:09:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-23446</guid>
		<description>Nossa! No dicionário Michaelis, dá a entender que, &quot;Dish&quot; é o objeto... &quot;dish&quot; pode ser usado como objeto também?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa! No dicionário Michaelis, dá a entender que, &#8220;Dish&#8221; é o objeto&#8230; &#8220;dish&#8221; pode ser usado como objeto também?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leticia</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-20031</link>
		<dc:creator>leticia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:41:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-20031</guid>
		<description>&#039;Full dish&#039; soa muito estranho, :D </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#039;Full dish&#039; soa muito estranho, <img src='http://www.teclasap.com.br/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Como falo &#8220;disco&#8221; em inglês? &#124; Tecla SAP</title>
		<link>http://www.teclasap.com.br/blog/2009/07/16/de-quantas-formas-podemos-dizer-prato-em-ingles/comment-page-1/#comment-19075</link>
		<dc:creator>Como falo &#8220;disco&#8221; em inglês? &#124; Tecla SAP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 06:57:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teclasap.com.br/blog/?p=13141#comment-19075</guid>
		<description>[...] De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês?  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] De quantas formas podemos dizer &#8220;prato&#8221; em inglês?  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
