Falsos Cognatos: Como traduzir “DEPUTY”?
DEPUTY = interino; adjunto; policial
REPRESENTATIVE = deputado
Muito embora a palavra “DEPUTY” seja utilizada em alguns países com o significado de “deputado”, nos Estados Unidos ela quer dizer “interino”, “substituto”, “vice” ou ainda “adjunto”. Para dizer “deputado” nos Estados Unidos, use a palavra “REPRESENTATIVE”. Na Inglaterra, diga “MEMBER OF PARLIAMENT”. “DEPUTY” pode ainda significar “policial”, pois pode ser a forma reduzida da expressão “DEPUTY TO THE SHERIFF”.
- The deputy mayor helps the mayor in the exercise of his/her functions.
- O vice auxilia o(a) prefeito(a) no exercício de suas funções.
DEPUTY
DEPUTY interino
adjunto
policial
REPRESENTATIVE deputado
Muito embora a palavra “DEPUTY” seja utilizada em alguns países com o significado de “deputado”, nos Estados Unidos ela quer dizer “interino”, “substituto”, “vice” ou ainda “adjunto”. Para dizer “deputado” nos Estados Unidos, use a palavra “REPRESENTATIVE”. Na Inglaterra, diga “MEMBER OF PARLIAMENT”. “DEPUTY” pode ainda significar “policial”, pois pode ser a forma reduzida da expressão “DEPUTY TO THE SHERIFF”.
The deputy *mayor helps the *mayor in the exercise of his/her functions.
O vice auxilia o(a) prefeito(a) no exercício de suas funções.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
preciso saber urgente… Diria agora. Como se fala dia de FINADOS em Inglês?????
Sergio,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim, mais gente colabora e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Parabéns pelo site. Diariamente tenho passado por aqui e está sendo de grande ajuda. Obrigado
Filipe,
Obrigado pelas visitas diárias. Não deixe de comentar de vez em quando! Valeu!
Abraços a todos