O que “QUARTERBACK” quer dizer?

Ulisses Wehby de Carvalho

QUARTERBACK (v.)
[dirigir – comandar – ser o capitão do time]

Ao contrário do que muita gente imagina, “quarterback” não é sinônimo de zagueiro. Esse jogador desempenha papel fundamental na armação das jogadas de ataque de sua equipe. Por esse motivo, sua função é semelhante à do armador no basquete ou do levantador no voleibol. Conseqüentemente, o verbo “to quarterback” significa comandar, dirigir, liderar etc. É com esse sentido que a metáfora é usada no mundo dos negócios.

Cf. Como traduzir “MONDAY MORNING QUARTERBACK”?
Cf. Artigo: THE BALL IS IN YOUR COURT…

  • He was hired to quarterback a team of professionals who will execute an effective financial plan.
  • Ele foi contratado para comandar uma equipe de profissionais que executará um plano financeiro eficaz.
  • Because Bob Dole knows how to move the ball, and he knows how to get things done, and he knows how to quarterback a team down the field into the end zone. (CNN)
  • Porque Bob Dole sabe controlar a bola, sabe fazer as coisas acontecerem, ele também sabe levar a sua equipe ao ataque e driblar a defesa adversária.
  • We need an experienced professional to quarterback the marketing department. The company cannot afford to take any chances in such a critical division.
  • Precisamos de um profissional tarimbado para dirigir o departamento de marketing. A empresa não pode se dar o luxo de correr riscos numa divisão tão importante.

Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti” de Ulisses Wehby de Carvalho, Disal Editora, 2003. Leia a resenha. Clique para comprar seu exemplar no Submarino ou na Disal.

Related Posts with Thumbnails

4 comentários to “O que “QUARTERBACK” quer dizer?”

  1. Mundico says:

    É irritante quando as legendas de um filme mostram “zagueiro” na tradução de quaterback.

Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes

Dansette