Profissões em inglês

Ulisses Wehby de Carvalho

empreiteiro Profissões em inglêsEsta é uma lista com as principais profissões e suas traduções para português. Você já deve saber que acrescentamos “ER” aos verbos para formarmos o nome das profissões em inglês. No post “Como dizer ‘cozinheiro’ e outras profissões em inglês“, essa “regrinha” é ensinada com mais detalhes. Embora haja muitos exemplos na relação abaixo que comprovam esse tipo de formação, é claro que há várias exceções.

Não encontrou o que estava procurando ou quer sugerir a inclusão de alguma profissão? Deixe um comentário abaixo. Se tiver dúvida sobre a pronúncia de alguma delas, consulte um bom dicionário online. No texto “Pronúncia em Inglês – Como Achar“, você encontra várias sugestões.

A tradução das profissões está no masculino. Estão marcados com um asterisco (*) os casos em que há uma palavra para cada gênero em inglês.

  • ACCOUNTANT = contador
  • ACTOR* = ator
  • ACTRESS* = atriz
  • ADMINISTRATOR = administrador Cf. Falsos Cognatos: ADMINISTRATION
  • ANTHROPOLOGIST = antropólogo
  • ARCHITECT = arquiteto
  • ASTRONAUT = astronauta
  • ASTRONOMER = astrônomo
  • ATHLETE = atleta
  • BABYSITTER, BABY-SITTER, SITTER, NANNY (AmE) = babá Cf. Babá brasileira paga mico em Nova York
  • BAKER = padeiro
  • BANK CLERK = bancário
  • BANKER = banqueiro; bancário
  • BANK TELLER = caixa de banco
  • BARBER = barbeiro
  • BARISTA = barista (quem tira café em casas especializadas)
  • BARTENDER = barman
  • BELLHOP, BELLBOY = mensageiro (em hotel)
  • BIOLOGIST = biólogo
  • BIOMEDICAL SCIENTIST = biomédico
  • BLACKSMITH = ferreiro
  • BRICKLAYER, MASON = pedreiro
  • BROKER = corretor (de seguros, de investimentos etc., menos de imóveis)
  • BUTCHER = açougueiro
  • BUTLER, MAJOR-DOMO = mordomo
  • CABDRIVER, CAB DRIVER, TAXI DRIVER, CABBY, CABBIE = taxista
  • CABINET-MAKER = marceneiro
  • CARPENTER = carpinteiro
  • CARTOONIST = cartunista
  • CATTLE BREEDER, CATTLE RAISER, CATTLE FARMER, CATTLE RANCHER = pecuarista
  • CASHIER = caixa
  • CHEF = chef CfFalsas Gêmeas: CHIEF x BOSS x CHEF
  • CHEMIST (BrE) = farmacêutico
  • CHEMIST (AmE) = químico
  • CLERK = auxiliar de escritório
  • COACH = treinador, técnico esportivo
  • COBBLER = sapateiro
  • COMEDIAN = comediante
  • COMMENTATOR = comentarista (rádio e TV)
  • COMPOSER = compositor
  • COMPUTER PROGRAMMER = programador
  • CONFERENCE INTERPRETER = intérprete de conferência Cf. Tradução Simultânea
  • CONTRACTOR = empreiteiro
  • CONSULTANT = consultor
  • COOK = cozinheiro
  • DANCER = dançarino
  • DENTIST = dentista
  • DESIGNER = designer, projetista, desenhista
  • DIPLOMAT = diplomata
  • DOCTOR, MEDICAL DOCTOR, PHYSICIAN = médico CfFalsos Cognatos: PHYSICIAN
  • DOORMAN = porteiro
  • DRIVER = motorista, piloto de automóvel CfVocabulário: Piloto
  • ECONOMIST = economista
  • EDITOR = editor; revisor
  • ELECTRICIAN = eletricista
  • ENGINEER = engenheiro, maquinista Cf. Falsos Cognatos: ENGINEER
  • FARMER = fazendeiro; produtor rural; agricultor
  • FILMMAKER = cineasta, produtor de cinema, diretor de cinema
  • FIREFIGHTER, FIREMAN = bombeiro
  • FISHERMAN = pescador
  • FLIGHT ATTENDANT = comissário de bordo
  • FOREMAN = capataz; encarregado
  • GARBAGEMAN (AmE); DUSTMAN (BrE) = lixeiro Cf. Como se diz “lixeiro” / “gari” em inglês?
  • GARDENER = jardineiro
  • GEOGRAPHER = geógrafo
  • GEOLOGIST = geólogo Geographer Geógrafo(a)
  • GRAPHIC DESIGNER = designer gráfico Cf. Falsos Cognatos: GRAPHIC
  • GRAVEDIGGER = coveiro
  • GUIDE = guia
  • HAIRDRESSER, HAIRSTYLIST = cabeleireiro
  • HEADMASTER, PRINCIPAL (AmE) = diretor (de escola) Cf. Falsos Cognatos: PRINCIPAL
  • HISTORIAN = historiador
  • HOUSEWIFE = dona de casa
  • ILLUSTRATOR = ilustrador
  • INTERIOR DESIGNER = designer de interiores, decorador
  • INTERPRETER = intérprete CfTradução Simultânea
  • JAILER = carcereiro
  • JANITOR, SUPERINTENDENT, CUSTODIAN = zelador
  • JOURNALIST = jornalista
  • JEWELLER (BrE), JEWELER (AmE) = joalheiro
  • JUDGE = juiz (de direito)
  • LAWYER = advogado Cf. “LAWYER” ou “ATTORNEY”: como se diz “advogado” em inglês?
  • LIBRARIAN = bibliotecário
  • LIFEGUARD = salva-vidas
  • LOCKSMITH = serralheiro; chaveiro
  • MAID = empregada doméstica
  • MALE NURSE = enfermeiro
  • MANAGER = gerente
  • MATHEMATICIAN = matemático
  • MECHANIC = mecânico
  • MEDIC = militar do Serviço de Saúde; médico Cf. Falsos Cognatos: MEDIC
  • METEOROLOGIST = meteorologista
  • MINER = mineiro
  • MILKMAN = leiteiro
  • MODEL = modelo
  • MUSICIAN = músico
  • NANNY (AmE) = babá
  • NURSE = enfermeiro, enfermeira
  • OCCUPATIONAL THERAPIST = terapeuta ocupacional
  • OPTICIAN, OPTOMETRIST = oculista
  • PAINTER = pintor
  • PALEONTOLOGIST = paleontólogo
  • PARAMEDIC = paramédico
  • PERSONAL TRAINER = personal
  • PHILOSOPHER = filósofo
  • PHOTOGRAPHER = fotógrafo
  • PHYSICIST = físico CfFalsos Cognatos: PHYSICIAN
  • PHYSIOTHERAPIST = fisioterapeuta
  • PILOT = piloto (menos de automóvel), prático CfVocabulário: Piloto
  • PLAYWRIGHT = dramaturgo
  • PLUMBER = encanador, bombeiro (RJ)
  • POET = poeta
  • POLICE OFFICER, OFFICER, CONSTABLE = policial
  • POLITICIAN = político
  • PORTER = porteiro
  • POSTMAN, MAILMAN = carteiro
  • PRODUCER = produtor (em geral artístico)
  • PROFESSOR = professor (universitário) CfFalsas Gêmeas: TEACHER x PROFESSOR
  • PROOFREADER = revisor
  • PSYCHIATRIST = psiquiatra
  • PSYCHOLOGIST = psicólogo
  • PUBLISHER = editor
  • REAL ESTATE AGENT, REALTOR = corretor de imóveis
  • RECEPTIONIST = recepcionista
  • REFEREE = árbitro, juiz (esportes), perito (responsável por análise de artigos científicos)
  • REPORTER = repórter
  • RESEARCHER = pesquisador
  • SAILOR, SEAMAN = marinheiro
  • SALESMAN* = vendedor
  • SALES REPRESENTATIVE, SALES REP = vendedor
  • SALESWOMAN* = vendedora
  • SCIENTIST = cientista
  • SCREENWRITER = roteirista
  • SCULPTOR = escultor
  • SEAMSTRESS = costureira
  • SECRETARY = secretária Cf. Falsos Cognatos: SECRETARY
  • SHOPKEEPER (AmE), STOREKEEPER (BrE), SHOP OWNER, MERCHANT = lojista, comerciante
  • SINGER, VOCALIST = cantor
  • SOCIAL WORKER = assistente social
  • SPEECH THERAPIST = fonoaudiólogo
  • STATISTICIAN = estatístico
  • SYSTEMS ANALYST = analista de sistemas
  • TAILOR = alfaiate
  • TEACHER = professor CfFalsas Gêmeas: TEACHER x PROFESSOR
  • OPERATOR = operador
  • OPERATOR, TELEPHONE OPERATOR = telefonista
  • TELLER = caixa (geralmente de banco)
  • TRADER = trader, operador (em bolsa de valores)
  • TRANSLATOR = tradutor
  • TRAVEL AGENT = agente de viagens
  • TREASURER = tesoureiro
  • VALET = manobrista
  • VET, VETERINARIAN = veterinário
  • WAITER* = garçom
  • WAITRESS* = garçonete
  • WELDER = soldador
  • WRITER = escritor
  • ZOOLOGIST = zoólogo

Popular Posts:

This post was written by

 Profissões em inglêsUlisses Carvalho – who has written posts on Tecla SAP.
Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil, no Google + ou em tradução simultânea.

Email  • Google + • Facebook  • Twitter

63 Comentários em “Profissões em inglês”

  1. Raul December 31, 2010 at 09:58 #

    Ulisses,

    Tudo bem com você?
    Até hoje tenho dúvida sobre a termologia correta, quando vou me referir em inglês a minha profissão. Eu sou “Técnico em Informática”, ou “Técnico em T.I.”.
    Qual seria a tradução correta para esta profissão?

    Grato.

  2. Karen Diogo March 23, 2011 at 12:40 #

    Olá,Ulisses!
    E maquiadora, como poderia dizer? Make-up Stylist seria o caso?
    Abração, amooooo o tecla Sap!

    • Ulisses March 23, 2011 at 23:41 #

      Karen,

      Tudo bem? Acho que é “make-up artist”, se não me engano.

      Abraços a todos

  3. giuli May 30, 2011 at 15:09 #

    beatiful

  4. Anderson June 4, 2011 at 17:37 #

    PHYSICAL THERAPIST, PHYSIOTHERAPIST = fisioterapeuta

  5. Thayane September 4, 2011 at 11:32 #

    o que “(BrE)” e “(amE)” quer dizer ? Não entendi =/

  6. Michelle September 16, 2011 at 21:26 #

    Como me referir aos militares. Como eu digo que alguém é da marinha exército? Também pode me ajudar com os cargos como tenente, cabo, sargento etc. Como eu poderia dizer isso em inglês?

  7. Michelle September 16, 2011 at 21:31 #

    Respondendo a dúvida da Thayane. “BrE” quer dizer que o vocábulo ou expressão a que se refere é tipicamente britânico, e “amE” se refere a palavras ou expressões de origem ou uso americano.

  8. Emerson Mendes January 4, 2012 at 18:55 #

    Faltou DIVER – mergulhador.

  9. Emerson Mendes January 4, 2012 at 18:57 #

    Olá Ulisses,

    Como sempre o seu blog é fantástico.

    Senti falta do DIVER – mergulhador.

    Um grande abraço.

  10. Edilaine January 10, 2012 at 18:59 #

    Ulisses, boa tarde.

    Ao olhar a lista de profissões vi LOCKSMITH como serralheiro, mas pelas definições de dicionário a profissão seria chaveiro, e serralheiro seria também BLACKSMITH, visto a definição da palavra ser “artífice que fabrica ou conserta objetos de ferro”, tendo ferreiro como sinônimo.

    • Ulisses January 11, 2012 at 09:18 #

      Edilaine,

      Tudo bem? Obrigado pela observação. Concordo que “chaveiro” é uma boa tradução para “LOCKSMITH”. Aliás, vou incluí-la na lista.

      Mas você viu a definição de “serralheiro” no dicionário em português? Segundo o Houaiss, é “indivíduo especializado em fabricar ou consertar fechaduras ou construções metálicas”. Não deixa de ser “LOCKSMITH” também. Segundo o MacMillan, “LOCKSMITH” é “someone whose job is to fix locks on doors and windows and to open doors for people who have lost their keys”.

      As duas coisas, a meu ver, se sobrepõem. Alguém concorda/discorda?

      Abraços a todos

  11. Doidera March 20, 2012 at 18:33 #

    oiiiiee significado de mais 5 profissoes pf???

  12. Erika April 17, 2012 at 19:09 #

    Olá Ulisses,

    Tenho procurado na internet e não acho ao certo minha profissão… e é incrível que ela nunca conste em nenhuma listinha de profissões!! :(

    Como dizer que sou PUBLICITÁRIA ???

    Advertising ou Publicity

    Obrigada!

Trackbacks/Pingbacks:

  1. Como dizer "cozinheiro" e outras profissões em inglês | Tecla SAP - November 19, 2010

    [...] o post “Profissões em inglês” para consultar uma lista com as principais profissões em inglês e suas respectivas [...]

  2. "LAWYER" ou "ATTORNEY": como se diz "advogado" em inglês? | Tecla SAP - November 24, 2010

    [...] Cf. Profissões em inglês [...]

  3. Ferramentas em inglês | Tecla SAP - December 5, 2010

    [...] das palavras, leia a dica “Pronúncia em Inglês – Como Achar“. Leia também “Profissões em Inglês” para ampliar seu [...]

  4. Personagens de desenho animado | Tecla SAP - April 4, 2011

    [...] relação com os itens mais comuns de vários assuntos. Já fizemos listas de cores, ferramentas, profissões, instrumentos musicais, entre várias outras. É também costume por aqui a relação ser [...]

  5. Se apresentar em inglês / Introduce yourself in English ESL | SPEAK UP IDIOMAS - September 21, 2011

    [...] Clique aqui para acessar uma lista completa de profissões. [...]

  6. Pagando Mico: DO YOU KNOW WHAT I MEAN? | Tecla SAP - September 28, 2011

    [...] Cf. Mais micos em inglês Cf. Profissões em inglês [...]

  7. Troca a placa! Baby City | Tecla SAP - January 4, 2012

    [...] a candidata a babá tivesse lido o post “Profissões em inglês” ou ainda o “Babá brasileira paga mico em Nova York“, ela saberia que a grafia [...]

  8. Quando se usa o artigo indefinido "A"/"AN"? | Tecla SAP - February 7, 2012

    [...] Como se diz “dor” em inglês? Cf. Profissões em inglês Cf. Pronúncia: “H” [...]

  9. Como traduzir "GRAPHIC" para português? | Tecla SAP - April 14, 2012

    [...] Profissões em inglês Cf. Mais Falsos Cognatos Cf. Simultânea do show do Marco [...]

Comente:

Gravatar Image


Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site