Troca a placa! YOUR x YOU’RE

Ulisses Wehby de Carvalho

A confusão entre “YOUR” (adjetivo possessivo) e “YOU’RE” (contração de “YOU” + “ARE”) acontece até mesmo entre os falantes nativos da língua inglesa. Como as pronúncias podem ser idênticas, o equívoco ortográfico é frequente, como na imagem abaixo.

Cf. Gramática: GRINGOS ALSO MAKE MISTAKES

mr big Troca a placa! YOUR x YOURE

A camiseta estava sendo vendida durante a turnê da banda Mr. Big. A foto foi tirada por Marino Manarin. Obrigado! A frase correta deveria ser “WHEN YOU’RE THIS BIG, THEY CALL YOU MISTER.” Acontece! icon wink Troca a placa! YOUR x YOURE

CfContrações

Quer participar? Leia as instruções em “Troca a placa!“. Quem não tem foto e ajuda na divulgação também colabora. Obrigado. As fotos já publicadas na campanha são as seguintes:

BoryUnkebootUniversityRaspadinhaTapoéPlayStationBanheiro masculinoFalávamos inglêsFiado só amanhãCaliforniaKing SizeCarta de vinhosRépi Aour, Marchmallow com run e Disposable Clock.

Popular Posts:

This post was written by

 Troca a placa! YOUR x YOUREUlisses Carvalho – who has written posts on Tecla SAP.
Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil, no Google + ou em tradução simultânea.

Email  • Google + • Facebook  • Twitter

2 Comentários em “Troca a placa! YOUR x YOU’RE”

  1. Wellington July 12, 2011 at 14:19 #

    Excelente! Há algum tempo atrás eu tinha pensado em dar essa sugestão mesmo, pois já confundi its/it’s. Mas ficou no esquecimento. xD

    Parabéns pelo site,

    []‘s

  2. Lucas Gutt July 12, 2011 at 14:32 #

    Ganhei uma camiseta linda de presente.
    Mas tenho vergonha de usa-la por causa de um erro.
    Tem a, digamos, logo do superman.
    E embaixo “The Returns” ¬¬

Comente:

Gravatar Image


Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site