Resultado da busca por: palavrões

Grelo: como (não) dizer “grelo duro” em inglês?

6 minutos Grelo by Ulisses Wehby de Carvalho Grelo Como (não) dizer “grelo duro” em inglês? Você sabe muito bem que a expressão “grelo duro” ganhou notoriedade nos últimos dias por conta da divulgação pela imprensa de uma gravação de uma escuta telefônica do ex-presidente Lula. Nessa conversa, ele se refere às mulheres ativistas de seu partido como as “mulheres de grelo duro”. O intuito deste texto do Tecla SAP é unicamente elucidar eventuais dúvidas sobre como dizer a expressão em inglês. Atenho-me, portanto, exclusivamente ao aspecto Continue lendo

WTF! Qual é o verdadeiro significado da abreviação “WTF!”?

WTF! Qual é o verdadeiro significado da abreviação “WTF!”?

3 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho WTF Qual é o significado e a tradução de WTF? WTF, ou WTF?, é abreviação de uso frequente nas redes sociais e no inglês escrito informalmente. WTF nada mais é do que o acrônimo de What the fuck?, expressão chula que denota surpresa, espanto, incredulidade etc. e cuja tradução pode ser “Caralho!”, “Puta que pariu!”, “Porra!”, “Cacete”, “Que porra é essa?”, entre muitas outras locuções sinônimas. Quem acompanha o Tecla SAP sabe que não temos nada contra ensinar o verdadeiro significado de palavras de Continue lendo

O mico da professora de inglês que você deve evitar

7 minutos Mico da professora by Ulisses Wehby de Carvalho O mico da professora de inglês Essa história se passou com uma professora de inglês, uma jovem americana recém-chegada ao Brasil. Ela mesma me contou o episódio há muitos anos. Omito, como de costume, os nomes dos personagens por ser informação totalmente irrelevante.   Se preferir, assista ao vídeo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Ela havia acabado de dar uma aula para o diretor jurídico de uma conhecida empresa multinacional. Terminado o compromisso Continue lendo

Xingar em inglês? De “Vá plantar batata!” a “Vá tomar no…!”

Xingar em inglês? De “Vá plantar batata!” a “Vá tomar no…!”

1 minuto by Jack Scholes Xingar Xingar em inglês Vá plantar batata![Take a hike! (AmE)] Tips & Notes There are many ways to tell somebody in a rude way to go away and / or stop doing what they are doing. Here are just a few with rough equivalents in English. The list starts with the least rude and ends with the most taboo. The last two expressions are often accompanied with the rude gesture of giving somebody the finger – i.e. raising your Continue lendo

GET IT ON: qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

3 minutos Get it on by Jack Scholes GET IT ON TO GET IT ON [fazer sexo; transar, trepar] Did you get it on with her? Você transou com ela? Cf. Gírias: BANG Cf. to bonk (UK) Cf. FUCK: origem, significados e usos do palavrão mais conhecido Cf. O que “GET LUCKY” quer dizer? Palavrões em inglês sem censura! Só para maiores! Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa com tradução sem filtro! O conteúdo é dirigido ao público adulto que tem maturidade e discernimento Continue lendo

Post inteiro: por que não publicar o post inteiro nas redes sociais?

6 minutos Ulisses Wehby de Carvalho Post inteiro 7 razões para não publicarmos o post inteiro nas redes sociais De tempos em tempos, a pergunta ressurge nas redes sociais em que o Tecla SAP está presente: por que você não publica o post inteiro em vez de colocar o título e o link? Resolvi dar uma resposta definitiva aqui para evitar o trabalho de escrever várias vezes a mesma coisa. Há razões econômicas e pedagógicas que, espero, façam sentido para quem acompanha as dicas de Continue lendo