Comércio Exterior

RUSSIA, ASIA, PATRICIA… Por que o “i” some em inglês?

RUSSIA, ASIA, PATRICIA… Por que o “i” some em inglês?

8 minutos Russia by Ulisses Wehby de Carvalho Você sabe pronunciar Russia em inglês? Tem certeza? Se você já sentiu aquela pontada de dúvida antes de dizer uma palavra em inglês com medo de pronunciar errado, saiba que esse sentimento é comum a muitas pessoas. A insegurança com a pronúncia é um dos obstáculos mais comuns para brasileiros que estão aprendendo inglês — mesmo entre os estudantes mais dedicados. Mas e se eu te dissesse que corrigir esses erros é possível, prático e até Continue lendo

INCOTERMS: o que são? Quantos e quais são os INCOTERMS?

9 minutos Incoterms by Marina Bevilacqua de La Touloubre INCOTERMS INCOTERMS [Incoterms* (CE)] *Incoterms são regras destinadas à interpretação de termos frequentemente usados no comércio internacional. Quando a compra e venda é nacional, além de incidirem menos impostos na operação, as partes falam a mesma língua e em geral conhecem os usos e costumes comerciais. Podem, assim, com maior facilidade, compor os interesse atinentes aos custos da tradição. Quando internacional, contudo, a compra e venda pode dificultar-se ou resultar prejudicada se for necessário detalhar Continue lendo

FOB: qual é o significado e a tradução da abreviação “FOB”?

2 minutos FOB by Agenor Soares dos Santos FOB FOB ou F.O.B. (sigla) (século 20) (Jurídico, Economia) [FOB] Sigla de free on board, ou seja, os encargos do vendedor terminam com a entrega da mercadoria no navio. Cf. CIF, F.O.R. e FAS. > 4.5 e 16. Business English Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios! Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente Continue lendo

Como se diz “conhecimento de embarque” em inglês?

menos de 1 minuto Rena Signer Conhecimento de embarque conhecimento de transporte ou conhecimento de embarque = BILL OF LADING conhecimento à ordem = BILL OF LADING TO ORDER conhecimento aéreo = AIR BILL OF LADING, AIRWAY BILL conhecimento ao portador = BILL OF LADING TO BEARER conhecimento de embarque = CONSIGNMENT NOTE, WAYBILL, ROUTING ORDER conhecimento de saída de mercadorias = OUTWARD BILL OF LADING conhecimento de transporte entregue ao capitão = CAPTAIN’S COPY OF THE BILL OF LADING, ORIGINAL STAMPED BILL OF Continue lendo

Como se diz “zona franca” em inglês?

menos de 1 minuto Rena Signer FREE TRADE AREA / FREE TRADE ZONE [zona franca; zona de livre-comércio] Cf. Como se diz “zona” em inglês? Cf. Micos em inglês: Zona na Suécia Referência: “Vocabulário para Comércio Exterior : português/inglês, inglês/português” de Rena Signer, SBS Editora, 2004 – Série Mil & Um Termos. Compre na Disal.