FAQ
http://www.teclasap.com.br/faq
Está no ar o índice de tópicos da comunidade “Tecla SAP – Dicas de inglês” do Orkut. Além disso, incluí também todas as dicas do site da Tecla SAP. São mais de 6 mil itens! Não se esqueça de adicionar esta indispensável fonte de consulta aos seus favoritos.
Abraços a todos
Olá,
qual seria a melhor tradução para “red hot topic” e como usá-la.
Grata,
Adriana
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Como se diz “dar tapa com luvas de pelica” em inglês?
Tadeu,
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Tenho recebido os emails do Tecla Sap, o que sao de bastante ajuda para nos brasileiros aqui no exterior. Gostaria de saber como adquirir livros, dicionarios, estando fora do Brasil. Grata.
Maria Celeste,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. As duas empresas com as quais temos parceria, a Disal e o Submarino, entregam seus produtos no exterior. Consulte o valor do frete antes de concluir a transação para evitar surpresas.
Abraços a todos
Olá Ulisses, como vai?
First of all, parabéns pelo site, pelos livros publicados e muito obrigado pelo seu empenho em postar dicas, visto que elas nos ajudam muito.
Estou um pouco triste pois acabei de voltar de lua de mel dos EUA (visitei Orlando, Tampa, Ft. Lauderdale e Miami), onde em Miami toda nossa bagagem foi roubada em um estacionamento do Dolphin Mall. Estou escrevendo para dizer que junto com outros pertences pessoais, também estava junto o livro de vossa autoria “Como não aprender ingles” adorava ler este livro, o livro é simplesmente sensacional. Bom vou ter que comprar outro, pois não me vejo sem ele. Agora estou com um pouquinho de dívidas, mas assim que esta questãozinha financeira for resolvida comprarei novamente o livro.
Thank you very much and congratulations for the terrific job you have done on teaching people the English language.
Have a nice carnival.
Regards,
Marcos Sacardo
São Caetano do Sul – SP
Engenheiro de Produção.
Marcos,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. O livro em questão é de autoria de Michael Jacobs. Espero que você consiga recolocar a sua vida em ordem o mais rapidamente possível.
Abraços a todos
Prezado Ulisses
Como se diz “Vaso ruim não quebra” em inglês americano? Você traduziria “As más companhias corrompem os bons costumes” por “A bad tree does not yield good apples”?
Grato,
Cláudio
Cláudio,
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Olá,
Fiz o meu registro no Forum mas não recebi o email para ativação, sendo assim não consigo efetuar o login.
Tentei encontrar no FAQ do Forum a solução mas não encontrei.
O email informado nessa mensagem é o mesmo que usei para me registrar. Talvez vcs possam reenvia-lo.
Grata
Viviane,
Obrigado pelo interesse no Fórum Tecla SAP. O e-mail de confirmação pode, em alguns casos, ser bloqueado por filtros anti-spam. Já liberei seu acesso. Por favor, confira se você já consegue participar normalmente.
Abraços a todos
Ola,
Como se diz cor de vinho em inglês?
Obrigado,
Roberto.
Roberto,
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos