Contrações

Conversação – Pronúncia: Frases úteis para o dia a dia

2 minutos Jack Scholes Conversação – Pronúncia Frases úteis Em inglês, é extremamente comum usar uma pronúncia informal para várias palavras. Às vezes, algumas palavras também são faladas juntas, parecendo ser uma só, o que dificulta a compreensão. Nos exemplos mais comuns a seguir, vemos primeiro a grafia normal, e depois a palavra aparece sublinhada, escrita para representar a forma como a pronunciamos informalmente. Cf. As contrações em inglês Te vejo amanhã. See you tomorrow. / See ya tomorrow. O show é tipo, legal, sabe. Continue lendo

If it ain’t broke, don’t fix it.

menos de 1 minuto Jack Scholes If it ain’t broke, don’t fix it. Bert Lance This statement has become a fixed informal saying in English, which you use when you want to say that if something works well enough, or is in a satisfactory state, there is no reason to try and change it. Ain’t Ain’t was originally used in England as the standard contraction of “am not”. It became non-standard in the early 19th century when people began to use it incorrectly as Continue lendo

“You’ve gotta” ou “You gotta”: qual é o certo?

menos de 1 minuto Michael Jacobs “You’ve gotta” ou “You gotta”: qual é o certo? Li em um texto a frase You’ve gotta be kidding, mas não a compreendi. Aprendi que gotta é a contração de have got to. Eu diria You gotta be kidding. Não entendi o you’ve. Ficaria muito grato se pudesse me explicar. Tanto you gotta como you’ve gotta são aplicáveis. Se for para contrair you have got to, ficará you’ve gotta. Contraindo you have to, ficará you got to, e Continue lendo

Contrações: relação completa das principais contrações em inglês

8 minutos Contrações by Michael Jacobs CONTRAÇÕES EM INGLÊS Percebendo o enorme interesse e curiosidade a respeito das contrações em inglês, resolvi incluir aqui uma relação que elaborei para um leitor, com alguns comentários pertinentes. Primeiro, vai uma explicação em inglês; depois, em português. These contractions are only used in dialogue. They are extremely informal. We normally don’t use them in writing, except jokingly or to represent speech. They can be and are used in song titles and lyrics. It must always be remembered that they represent, and Continue lendo

INNIT: conheça significado, pronúncia e tradução de “INNIT”!

2 minutos Innit by Jack Scholes INNIT? INNIT? (UK) [“NÉ?”] They’re really awesome rappers, innit? Eles são rappers muito da hora, né? Innit, contração informal de isn’t it, é usado para dar ênfase no final de qualquer afirmação. A pronúncia de innit no Macmillan Dictionary Clique para ouvir a pronúncia britânica de innit, segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando innit em situações reais, vá ao site YouGlish, digite a contração informal e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Bons estudos! Continue lendo