CLEAN SLATE? Qual é o significado e a tradução da expressão?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

by Michael Jacobs

CLEAN SLATE

CLEAN SLATE

A pergunta

Estou ajudando um amigo com uma tradução, e há uma expressão, take a clean slate approach for the new age of services, que não entendi. Você a conhece?

A resposta do Prof. Michael Jacobs

Clean slate, literalmente “ardósia, chapa ou lousa limpas”, quer dizer “começar do início”, “apagar o passado”, “estaca zero”, “começar de novo”, “não ter nada contra você”. A clean slate approach for the new age of services, portanto, seria “uma abordagem que marca a nova era da prestação de serviços”. Como se vê, uma linguagem exagerada, típica da propaganda.


Posts relacionados

Cf. Estaca zero: como dizer a expressão em inglês?

Cf. BACK TO THE MINORS: qual é o significado e a tradução?

Cf. START: os phrasal verbs START OFF, START OUT, START OVER e START UP


Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube

Quer aprimorar seu inglês de forma gratuita? Então, assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Este é o lugar ideal para você que deseja aprimorar os conhecimentos de inglês.

Com mais de 30 anos de experiência como intérprete de conferência e mais de 3000 dias de trabalho em cabine de tradução simultânea, Ulisses Carvalho é especialista no tema. Além disso, ele já lecionou inglês e tradução simultânea em diversas instituições e possui quatro livros publicados.

No canal, você encontrará centenas de vídeos abordando diversos tópicos relacionados ao estudo de inglês, tradução e interpretação. Por exemplo, os erros mais comuns de pronúncia, dicas de vocabulário, Business English, gírias, phrasal verbs, gramática, inglês com música, pronúncia de nomes de marcas e pessoas famosas, tradução simultânea, pronúncia de nomes de lugares, etc. Clique para assistir ao vídeo mais recente! 👇🏼

O canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho é uma rica e variada fonte de informações no YouTube. Aproveite, portanto, essa oportunidade de aprendizado e inscreva-se agora mesmo. É grátis! Não perca a chance de explorar esse vasto mundo de conhecimento e melhorar de fato seus conhecimentos da língua inglesa. Venha fazer parte da comunidade!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Gustavo Henrique
Gustavo Henrique
9 anos atrás

… i was taught that expression means “ficha limpa” in portuguese. is that right then?!

Ulisses Wehby de Carvalho

Gustavo, tudo bem?

As perguntas são respondidas no Fórum Tecla SAP em http://www.teclasap.com.br/forum . Obrigado pelo interesse.

Abraços

Julio Curvelowebdesigner
Julio Curvelowebdesigner
9 anos atrás

Admiro o teu domínio do inglês, sempre leio as páginas me testando e gosto disso, muitas vezes meu conhecimento bate, mas como neste caso me surpreendi com a explicação como sempre muito bem feita. Sucesso sempre.

Ulisses Wehby de Carvalho

Júlio, tudo bem?

Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Agradeço os elogios em nome de toda a equipe, em especial, em nome de Michael Jacobs, autor do texto.

Abraços