Como se diz “shopping” em inglês?

Ulisses Wehby de Carvalho

A palavra “shopping” vem sendo usada há muito tempo no Brasil como sinônimo de centro comercial que congrega lojas, restaurantes, cinemas e estacionamento dentro do mesmo espaço físico. Embora não seja errado dizer “SHOPPING CENTER” em inglês, “SHOPPING MALL” é a forma mais comum nos Estados Unidos. O problema mais grave ocorre na hora de usarmos a forma abreviada. Se você quiser usar apenas uma palavra, diga “MALL”. Na língua inglesa, “SHOPPING” significa, entre outras coisas, o ato de fazer compras.

shopping

  • For many women, make-up shopping is addictive.
  • Para muitas mulheres, comprar maquiagem vicia.
  • I usually go shopping once a week, on Saturday mornings.
  • Costumo fazer compras uma vez por semana, aos sábados de manhã.
  • Maybe I’ll go to the mall tomorrow and look around.
  • Talvez eu vá ao shopping amanhã e dê uma olhada.

Cf. Como dizer “rolezinho” em inglês?
Cf. O que significa “OUTLET”?
Cf. Falsos Cognatos: THEATER

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

Follow me

Ulisses Wehby de Carvalho

Chief Executive Blogger at Tecla SAP
Intérprete de Conferência e Chief Executive Blogger do Tecla SAP. Envie sua dúvida para o Fórum Tecla SAP. Adicione meu perfil no Google+ aos seus círculos e receba conteúdo exclusivo. Obrigado!
Follow me

About Ulisses Wehby de Carvalho

Intérprete de Conferência e Chief Executive Blogger do Tecla SAP. Envie sua dúvida para o Fórum Tecla SAP. Adicione meu perfil no Google+ aos seus círculos e receba conteúdo exclusivo. Obrigado!
Bookmark the permalink.
  • Pingback: Nota fiscal: como dizer "nota fiscal" em inglês?

  • adrielly bianca

    eu gostei muito do texto eu quero saber mais adoreiiiiiiiii♥♥♥

  • Pingback: Phrasal verbs: DROP OFF | Tecla SAP

  • Pingback: Dicas de Ingles: Hang around x Hang around with. « ~~~~SitE Da nAtHy~~~

  • Pingback: Phrasal Verbs: HANG AROUND x HANG AROUND WITH | Tecla SAP

  • Pingback: Phrasal Verbs: RUN INTO | Tecla SAP

  • Louie

    Como sempre dando minha contribuicao aqui. Na Commonwealth ( UK AUS NZ SA) Shopping Center eh Shopping CentRE mesmo.

  • http://twitter.com/samuelvarela Samuel Varela – Crato-CE

    A frase:
    For many women, make-up shopping is addictive.
    Para muitas mulheres, comprar maquiagem vicia.

    também pode ser traduzida como:
    Para muitas mulheres, fazer compras é viciante. (??)

    • ismael

      make-up = maquiagem

  • Pingback: Como se diz "grana" em inglês? | Tecla SAP

  • Pingback: Como se diz "Patricinha" em inglês? | Tecla SAP

  • Pingback: Gems of Wisdom: You can make this day whatever you want it to be. | Tecla SAP

  • Tiago

    Ulisses,
    O que eu quis dizer é que voce explicou como é o shopping do Brasil e nao disse como é nos Estados Unidos. E isso levaria a entender que o Shopping do Brasil e dos Estados Unidos é da mesma forma ou semelhante.

    É que para mim, existe diferença do Shopping do Brasil e dos Estados Unidos. Shopping mall seria uma rua que no decorrer dela, tem varias lojas. E nao um predio com varias lojas.

    Como voce respondeu a cima, o Shopping dos Estados Unidos é como no Brasil.
    E a pergunta é: Shopping mall tambem significa uma rua que no decorrer dela, tem varias lojas?

    Compliquei? rsrsrsrsrsr.. Sorry!

    • Ulisses

      Tiago,

      Rua com lojas é rua… aqui no Brasil ou em qualquer outro lugar. O que você deve estar fazendo confusão é com alguns shoppings nos Estados Unidos que são em apenas um andar térreo… parece rua, mas é shopping.

      Abraços a todos

      • Lucia

        Shopping center: Varias lojas na mesma quadra, geralmente com lojas pequenas e também fachada parecida. Também comum ter uma placa enorme com os nomes das lojas e o nome do shopping center. Ex. Aspen Hill Shopping Center.
        Mall: exatamente o “shopping ” no Brasil, com praça de alimentação, cinema etc. Para ser mais especifico, coloque o nome do mall aí todos entendem onde você vai. Ex: Montgomery Mall.

        Ps. Ulisses, adoro o Tecla Sap, moro nos EUA há 7 anos e ainda aprendo muito aqui! Ótimo trabalho, parabéns!

  • Tiago

    Bom dia!

    Ulisses, voce disse como dizer Shopping em ingles e como usamos no Brasil (um so lugar com varias lojas e com tres andares). Mas como nao disse o que é um Shopping Mall nos Estados Unidos, nao daria um mal entendido?
    Shopping mall é uma rua cheia de lojas, certo?

    Abraços.

    • Ulisses

      Tiago,

      Tudo bem? Não disse nada sobre 3 andares… Há shoppings no Brasil com mais ou menos andares e há os térreos também. Nos Estados Unidos, não é diferente. Tem “mall” para todos os gostos.

      Abraços a todos