REMEMBER x REMIND: qual é a diferença entre os dois verbos?

Tempo de leitura: 1 minuto

Remember x remind by Ulisses Wehby de Carvalho

REMEMBER x REMIND

remember x remind

Você se confunde na hora de usar a dupla remember x remind? Tranquilize-se porque você não é o único nessa situação. Remind quer dizer “alertar”, “avisar”, “informar”, ou seja, lembrar uma pessoa de que ela não pode se esquecer de, por exemplo, um compromisso, de tomar o remédio, pagar uma conta etc. Remember significa “recordar”, “trazer à lembrança” etc.

Promete que você não vai mais se esquecer dessas dicas? Outra coisa: o verbo remember pode ser acompanhado por outro verbo no infinitivo ou no gerúndio. Confira nos exemplos a seguir como são ligeiramente diferentes os sentidos dessas duas maneiras distintas de empregarmos essa palavra do idioma inglês.

  • I remember closing the door to my bedroom.
  • Eu me lembro de ter fechado a porta do meu quarto.
  • Remember to close the bathroom door.
  • Não se esqueça de fechar a porta do banheiro.
  • Click on the Remind Me Later button to install the update at a later time.
  • Clique no botão “Avise-me Depois” para instalar a atualização posteriormente.

Tecla SAP com Ulisses Carvalho

Agora que você já conhece a diferença entre remember x remind, assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!