• eda

    Estou praticando o meu inglês no duolingo. Achei muito bom a matéria , pois tem a tradução. Ajudou-me muito,muito!

  • Pingback: ()

  • Diego Cabrera

    Can I say Hit the road Temer ?

  • João, como vai? Muito obrigado pelo feedback. Volte mais vezes. Abraços

  • Mariane, como vai?

    Muito obrigado pela participação. Volte sempre!

    Abraços

  • Isael Liga

    Pode-se usar “Get Off”?

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Filipe Santos

    “Out, Temer!” é mais literal. Prefiro. rs

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Pingback: ()

  • Valéria Cinquina

    Valeu pela dica Ulisses. Agora posso dizer “Fora Dilma” em inglês rsrs. Dilma Out!!!
    Opiniões políticas a parte. Vc ensina muito bem a linguagem do inglês. Parabéns!!

  • Carlos Oliveira

    EXTREMELY DIDATIC–GREAT TEACHER–THANK YOU SO MUCH

  • Ana Scatena

    Oi, Ulisses. Muito bom seu post, como sempre. Legal você citar vários exemplos de uso corrente da expressão. Aliás, seu texto me lembrou de uma pichação que apareceu nos muros de SP há muitos anos, quando da primeira visita de um Papa ao Brasil, o João Paulo II. Em alguns muros se lia o protesto à visita assim: “Papa, go Roma.” Claro que aí estava um trocadilho (sem respeitar as normas gramaticais, diplomáticas ou eclesiais) com “Pope, go home.”

    • Ana, tudo bem?

      Eu também me lembro muito bem. Esse “Pope, go Rome” faz muito sucesso na época há muitos anos. 😉

      Abraços

  • Jonas Forte de Castro

    Sempre acompanho o trabalho do grande Ulisses, Texto mastigado é o meu preferido, queria ter condições de din din pra me inscrever, mas um dia quando as coisas melhorarem pro meu lado eu vou me inscrever. Talvez la pra julho, agosto de 2017 vou trabalhar em Massachussets com meu filho ai vou poder juntar uma grana ai vou fazer tudo que tenho direito no tecla SAP.
    Cheers Buddy,

    • Jonas, tudo bem?

      Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pelas palavras gentis. Fico contente em saber que o conteúdo está sendo bem aproveitado. Volte mais vezes!

      Abraços

  • Fiona Ramsay

    Eu diria: “Out with Temer”. Acho que é mais adequado. do ponto de vista linguístico.

  • Luana

    Ficou muito legal esse post!
    É importante o vocabulário mais informal, achei super interessante 😀

    • Luana, como vai?

      Muito obrigado pelo comentário simpático. Aumente seu grau de exposição ao idioma inglês para evoluir sempre! Volte mais vezes!

      Abraços

  • Gladys Garcia

    A única coisa que tenho a dizer é: VOCÊ É GENIAL!

    Obrigada pelo seu trabalho incrível! Todo o sucesso do mundo rpa vc, sempre!

    • Gladys, tudo bem?

      Muito obrigado pela gentileza. É bom saber que o conteúdo do Tecla SAP está sendo bem aproveitado. Volte sempre!

      Abraços

  • José Rivaldo, tudo bem?

    Muito obrigado pelo feedback. Você pode dizer “What a beautiful table setting!” ou ainda “What a lovely table arrangement!”, entre outras opções.

    Abraços

  • Joyce, tudo bem?

    Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP. A gravação do webinário não será liberada no YouTube. Acabei de enviar novamente link para você baixar o e-book.

    Abraços

  • Taísa Cavalcanti

    Very good, Ulisses! I could learn a lot of things with this post. Thank you!

  • Claudionor Salmazio

    Sempre muito bom guardar mais vocábulos e expressões em nossa memória. Bom trabalho, aliás, como sempre. Hugs!

  • Anita, tudo bem?

    Muito obrigado pelo feedback. Volte sempre!

    Abraços

  • Juliana Arthuso

    Sempre que me perguntam, eu falo como “get out” mesmo.
    Muito legal reunir os exemplos dos meios de comunicação.
    Abraço!

  • Luiz Alves

    Lendo o título, o primeiro que me veio à mente foi “go home”.