FOUNTAIN: conheça significado, pronúncia e tradução de FOUNTAIN!

Tempo de leitura: 2 minutos

Fountain by Ulisses Wehby de Carvalho

FOUNTAIN

fountain

FOUNTAIN = fonte; bebedouro

A expressão drinking fountain significa “bebedouro (público)”. Por ser usada algumas vezes sem o adjetivo drinking, ela pode causar mal-entendidos. Lembre-se, portanto, de que fountain nem sempre quer dizer “fonte”. Este substantivo da língua inglesa pode ainda ser empregado na expressão fountain pen, cujo significado é “caneta tinteiro”.

  • Take a sip at every drinking fountain you see. (CNN)
  • Beba um gole de água em todos os bebedouros que encontrar.
  • Can science ever find the fountain of youth? (Time)
  • A ciência encontrará um dia a fonte da juventude?

A pronúncia de fountain

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de fountain, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando a palavra em situações reais, vá ao site YouGlish, digite fountain e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


Palavras e expressões do agronegócio

Assista ao vídeo e conheça 40 palavras e expressões usadas no universo da agricultura e do agronegócio. São dicas de vocabulário, pronúncia, gramática, conversões de medidas etc.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube! Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais. Bons estudos! A gente se fala…


Cf. Água com gás: como dizer “água com gás” e “água sem gás” em inglês?

Cf. Saudade! Como dizer “saudade” em inglês? Existe?

Cf. Séries de TV: o significado dos nomes das principais séries de TV

Speak up! We’re listening…

Você gostou de conhecer o significado, a pronúncia e a tradução da palavra fountain? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar essa conversa nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa. Então não perca essa oportunidade! É grátis! Basta me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiadíssimo. A gente se fala em breve…

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Só a educação tem o poder de mudar os destinos das pessoas. Muito obrigado por fazer a sua parte!

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Bruno Dantas
11 anos atrás

Creio que “water fountain” também pode ser usado, Ulisses.

Grande abraço!