JITTERS? Qual é o significado e a tradução de “JITTERS”?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

by Jack Scholes

JITTERS

JITTERS

JITTERS
[nervosismo extremo; tremedeira; agitação]

  • I always get the jitters before exams.
  • Eu sempre fico muito nervoso antes das provas.

A palavra jitters vem do nome jitterbug – dança americana com movimentos extravagantes popular na década de 1940. O nome da dança veio da canção Jitter Bug de Cab Calloway (1934), sobre uma pessoa que bebia muito e, em consequência, ficava com uma tremedeira, jitters, todo dia de manhã.

Da dança, a palavra passou ao uso geral significando “nervosismo extremo”. Usa-se o adjetivo jittery para designar uma pessoa nervosa ou agitada.


Leia também…

Cf. GOOSE BUMPS: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. HATERS GONNA HATE: qual é o significado da expressão?

Cf. Listening! Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…


⛑️✖️🔒 SAFETY ou SECURITY? Como se diz “segurança” em inglês?

Segurança em inglês pode ser SAFETY ou SECURITY. Assista ao vídeo e saiba quando usar uma ou outra opção e não se confunda mais com a dupla SAFETY x SECURITY se precisar dizer “segurança” em inglês. Bons estudos!

Inscreva-se no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. É grátis! Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais com as dicas de inglês do Tecla SAP.


Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
julio
julio
10 anos atrás

e Get Jiggy With It?

musica do Will Smith.

Jose Carlos
Jose Carlos
10 anos atrás
Jose Carlos
Jose Carlos
10 anos atrás

This tutorial explains a lot!! Thank you for the post