GOD DAMN! Qual é o significado e a tradução da gíria?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

God damn by Jack Scholes

GOD DAMN

O que “GOD DAMN” quer dizer?

GOD DAMN / GODDAMN / GODDAMNED / GODDAM! (US)
[Maldito!; Droga!]

  • Don’t be such a goddam fool!
  • Não seja tão idiota, droga!

O termo God damn, considerado ofensivo por muitas pessoas, é usado para exprimir intensidade, especialmente quando se está bravo ou irritado. Existe também a exclamação goddamit:

  • Goddamit! He’s late again!
  • Droga! Ele está atrasado de novo!

GOD DAMN – Posts relacionados

Cf. DAMN! O que “DAMN” quer dizer?

Cf. Damn Your Eyes — Letra traduzida da canção de Etta James

Cf. GOD! Expressões idiomáticas com a palavra “GOD”.

Cf. TGIF: o que a sigla significa? Qual é a tradução de TGIF?

Cf. FUCK! Origem, significados e usos do palavrão mais conhecido


Palavrões

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Pronúncia de Marcas Famosas – Carros, Motos e Máquinas

As pronúncias em inglês dos nomes de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre a pronúncia de marcas de automóveis, motos e máquinas em geral. Aperfeiçoe sua pronúncia!

Seguem alguns exemplos: Focus, Hyundai, Yamaha, Ferrari, Harley-Davidson, Subaru, Toyota, Rolls-Royce, BYD, General Motors, RAM Rampage, Ford Ranger, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


GOD DAMN – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Modern Slang – Easy Way, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

11 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. GOD DAMN: o que essa gíria ofensiva significa? […]

trackback

[…] Clique aqui para conhecer o significado da gíria ofensiva God damn. Saiba por que razão é necessário termos cautela na hora de usarmos tais expressões. […]

Capotyra Brasil
9 anos atrás

Ei, Adriano
Um bom dicionário Portugues/Ingles resolve o problema e, tem os dicionários online. E, vc conhece o translate do google? Lá, a tradução é na mesma hora.
Axé

adriano
adriano
9 anos atrás

eu queria aprender a falar o nome de todas as frutas,verduras,e legumes em inglês.

Natalia
Natalia
10 anos atrás

Tambèm poderia ser desgraçado e maldito seja ?

tania maria rocha
tania maria rocha
10 anos atrás

Na verdade, literalmente, significa que Deus amaldicoe (teclado sem acentos, desculpe)!

Wellinton
Wellinton
10 anos atrás

Pow, Ulysses, que eu saiba “Goddamn” significa “Puta que pariu!” “Caralho!”,eu sempre soube que era assim, mas do jeito q está falando aí, fica parecendo um termo “normal” por assim dizer, no dia-a-dia.

Abs!

Lori
Lori
10 anos atrás

Tem tb a versão red neck “GOSH DANG IT”! 😀

Fernanda
Fernanda
10 anos atrás

Ao pé da letra seria Deus amaldicoe?

Aluísio
Aluísio
10 anos atrás

Goddamn equivale ao nosso corriqueiro chulismo (ou palavrão) porra, às vezes substituído por merda.
Goddamit! I’m going to eat fish again.
I have to face a goddamn line. Tive de encarar uma baita fila.
(… uma puta duma fila!)

Marcinho
Marcinho
10 anos atrás

Goddamned!!! I didn’t get my visa to Canada!!!