PAPER? Quais são os significados e as traduções de “PAPER”?

Tempo de leitura: 1 minuto

Paper 1 by Agenor Soares dos Santos

PAPER

O que significa o anglicismo PAPER?

PAPER (substantivo) (fins do século 20)
[PAPER]

Ensaio, dissertação, estudo para comunicação destinada a congressos ou simpósios e/ou para publicação nos anais de seminários, reuniões dedicadas a uma especialidade, ou escrito para publicação em periódicos especializados: “O ‘paper’ [do Ministério da Fazenda] contém os números que demonstram onde o Brasil emperra” (F. Rodrigues, Folha de São Paulo, 1996). Em inglês tem vários sentidos correlatos, como dissertação escolar, mas neste caso não foi feito empréstimo. A pronúncia é semelhante à inglesa, observando-se a dificuldade quanto ao /-er/: cf. designer, folder, glitter, globe-trotter, poster etc. > 8.1.


Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Paper 2 by Ulisses Wehby de Carvalho

Como traduzir “PAPER”?

PAPER = papel; jornal; trabalho

Tenha cautela se precisar traduzir para o português o substantivo paper porque nem sempre este vocábulo significa “papel”. Muitas vezes, ele aparece em textos com o sentido de “trabalho” (escolar, científico etc.). Paper também é a forma abreviada de newspaper, cujo significado é “jornal”.

  • The length of that document should make the Starr Report look like a high school term paper.
  • O tamanho daquele documento faria com que o Relatório Starr parecesse um trabalho escolar do ensino médio.
  • I didn’t want them to read it in the paper.
  • Não quis que eles ficassem sabendo pelos jornais.

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho — © Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Hotmart.


PAPER – Posts relacionados

Cf. JOURNAL? Quais são os significados e as traduções da palavra?

Cf. BUSINESS: traduzir por “negócio” não é a única opção!

Cf. Trabalho em inglês: 10 palavras e expressões comuns. Evite a #10!

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!


Pegadinhas de Pronúncia – Nomes de Lugares (países, estados, cidades etc.)

Aqui você encontra as pegadinhas de pronúncia dos nomes de países, estados, cidades, rios, lagos, montanhas etc. Alguns exemplos: Qatar, Worcestershire, Yorkshire, Greenwich, Miami, Haiti, Massachusetts, Arkansas, Leicester, Hawaii, Thailand, Seoul, Thames, Edinburgh, Atlanta, Seattle, Kansas, Tucson, Punxsutawney, Auckland, entre vários outros.

Todos os vídeos estão repletos de exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam essas palavras em situações reais. Todo o material é legendado em inglês e português. As instruções para você ativar as legendas estão nas descrições dos vídeos.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


PAPER – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] pencils, paper, etc (stationery) = […]