• Pingback: ()

  • Amanda

    Eu tenho uma dúvida, sentenças com have+just são muito usadas para algo que acabou de acontecer (Ex: They have just arrived from Dublin.), mas em alguns casos é possível encontrarmos They just arrived from Dublin, com a omissão do have. Isso muda o significado ou pode ser considerado o “inglês informal” ?

  • Roobs

    Eu já sabia as regras e tudo, mas tenho muita dificuldade em gravar os verbos para usar no present perfect. Obrigada.

    Drica: Você pode usar o verbo “got” ou “gotten”, os dois estão certos. (:

    • Ju

      Bom dia, Ulisses!!
      Preciso de sua ajuda!!

      Analise essa questão, por favor:

      Escolha a alternativa que completa corretamente a sentença:
      The Smiths have had __________twice last year.
      a) break their bedroom’s window.
      b) their bedroom’s window broken.
      c) broken their bedroom’s window.
      d) breaking their bedroom’s window.

      Eu escolhi a “broken their bedroom’s window.” por presumir que eles mesmos quebraram a janela, voz ativa, ação no passado com reincidência (Os Smiths quebraram a janela do quarto duas vezes no ano passado). Algo errado nisso? O gabarito diz que a certa é a “their bedroom’s window broken.” resposta que depois de pensar, também não descarto, mas teria traduzido diferente, se fosse o caso. Usaria a voz passiva: A janela do quarto dos Smiths foi quebrada duas vezes no ano passado. A confusão é o have como auxiliar ou have como “ter”. Posso pedir anulação da questão por ter duas formas corretas? Ou eu estava certa antes? Ou o gabarito está certo?

      Por favor, me esclareça. Dê sua opinião!!

      Detalhe, esse present perfect daí não tá deslocado, já que tem data precisa (last year)?
      Um passado comum não resolveria?
      “The Smiths broke their window twice last year” ou “Smiths’ window was broken twice last year”.

      Obrigada, aguardo.

  • No inicio eu até que pensei que seria complicado, mas agora não penso mais assim, como tudo é uma questão de prática, atenção..como disse a minha teacher: – is very easy!

    • Ulisses

      Drica,

      Obrigado pelo comentário. Sua professora deve ter dito “It’s very easy”… Volte sempre!

      Abraços a todos

  • O P.P de Get é Got? Poderia ser Gotten? ou eu inventei essa palavra? :0

  • valdo lopes

    se o presente perfeito tem um acrescimo em algumas formas vogas ou em consoantes.
    de que forma

    • Ulisses

      Valdo,

      Tudo bem? Seria uma pergunta o que você escreveu? Não entendi. Favor reformular.

      Abraços a todos

  • Rawly

    Agradeço a atenção. Abraço!

    • Ulisses

      Rawly,

      Valeu! Volte sempre!

      Abraços a todos

  • Rawly

    O tempo verbal “presente perfect” é sempre um causador de confusões. Não sou um grande expert na gramática da língua inglesa, mas me parece que afirmar que “Quando se menciona o momento exato não se pode usar o present perfect”, talvez seja uma afirmação com pouca consistência pois na frase “I have spoken to him today” eu menciono o tempo exato e posso utilizar o present perfect assim como em “I have seen him this week”, “I have already eaten a lot of chocolate today” e também, dizer que usa-se o present perfect para algo que aconteceu em algum momento do passado também causa confusão quando na verdade ao dizer “I have seen her this week” utilizamos o present perfect para expressar a idéia que “Eu a vi” nesta semana, e esta semana é Presente. Esta semana ainda não acabou. O ato de vê-la foi concluido, porém o tempo ESTA SEMANA ainda não acabou, portanto é um tempo presente. Costumo dizer que podemos utilizar o Present Perfect quando a AÇÃO FOI CONCLUÍDA, porém o TEMPO NÃO ACABOU, ou seja o tempo é um tempo PRESENTE, daí o nome PRESENTE PERFECT. Presente perfeito, presente acabado, presente concluído, terminado. Sei que este comentário apenas não esgota o assunto, só queria alertar para que o cuidado que se deve ter ao fazer definições curtas e pouco detalhadas.

    • Ulisses

      Rawly,

      Obrigado pela visita ao Tecla SAP e pelo comentário. Embora eu concorde em parte com as suas observações, vale ressaltar que a afirmação do livro não é categórica nem definitiva. A meu ver, trata-se apenas de uma simplificação para ajudar o aluno nesse primeiro contato com o tempo verbal. O Present Perfect é tratado em cinco outras unidades do livro. Você ressalta um caso específico que será certamente tratado nos outros capítulos.

      Abraços a todos