Skip to content

Pronúncia de nomes estrangeiros

Ulisses Wehby de Carvalho

Pronúncia de nomes estrangeiros

Quando o assunto é a pronúncia de nomes estrangeiros, não seria exagero afirmar que exagero nunca é bom; nem de um lado nem de outro. Poder-se-ia (ah, que saudade da mesóclise… sqn!) dizer que a exceção é o humor. Cria-se a caricatura para evidenciarmos um comportamento considerado atípico ou duvidoso. Essa foi, deduzo, a intenção do grupo Porta dos Fundos no vídeo intitulado Woody Allen. Assista ao vídeo antes de continuar a leitura.

Já afirmei diversas vezes nos textos do Tecla SAP e também nos vídeos de nosso canal no YouTube que é possível separar as duas coisas. Ou seja, não é assim tão difícil caprichar na pronúncia dos nomes em inglês quando você estiver falando inglês, em especial naquelas situações em que há pessoas que não falam a língua portuguesa.

pronúncia de nomes estrangeiros

Por outro lado, se estiver falando português e precisar dizer, por exemplo, o nome de banda, ator, cantor, marca etc. em inglês — ou em qualquer outro idioma estrangeiro — não custa nada usar a pronúncia abrasileirada, principalmente na presença de pessoas que não falam essa língua estrangeira.

Volto a insistir que nenhuma das duas situações deve ser considerada o fim do mundo. Um escorregão na pronúncia de nomes estrangeiros na hora de falar inglês ou usar a pronúncia na língua original quando estiver falando a língua portuguesa são situações corriqueiras e não deveriam causar tanta estranheza assim. O problema é, mais uma vez, o exagero.

É evidente que nem todo mundo que capricha na pronúncia de nomes estrangeiros quando fala português o faz para esnobar e para demonstrar conhecimento superior aos demais, mas é inegável que essa é a impressão geral.

Preconceito linguístico

Outro absurdo que observo com relativa frequência, infelizmente, é ver alguém — direta ou indiretamente — zombar de quem não conhece a pronúncia de nomes estrangeiros. Trata-se, na verdade, de mais uma variante do preconceito linguístico. Embora este vídeo não seja a cura para a afetação e a ignorância, acho que já é um excelente começo…

Como pronunciar as marcas em inglês

Fiz uma série de três vídeos sobre a pronúncia de marcas famosas em inglês. Assista ao primeiro vídeo da série:

Clique no “joinha” e ajude o Tecla SAP a divulgar conteúdo educacional na Internet. Inscreva-se em nosso canal no YouTube para receber as novidades em primeira mão.

Não deixe de assistir ao vídeo sobre a pronúncia de ultimate. Seu comentário, tanto aqui no rodapé do post quanto nos próprios vídeos, é muito importante para mim. Participe!

Cf. FOCUS: como pronunciar “FOCUS” em inglês?

Cf. WhatsApp: qual é a pronúncia correta de WhatsApp?

Cf. LinkedIn: qual é a pronúncia do nome da rede social?

Speak up! We’re listening…

Qual é a sua opinião sobre a pronúncia de nomes estrangeiros? Eu gostaria muito de saber o que você acha do assunto. Comente no rodapé da página. Muito obrigado pela participação. A gente se fala…

Dicas por e-mail

Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail agora mesmo. Você não leva nem 30 segundos para digitar nome e e-mail! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando para clicar neste botão?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube e Twitter

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais.

9 thoughts on “Pronúncia de nomes estrangeiros

  1. Pingback: Saudade! Como dizer "saudade" em inglês? Existe?

  2. Jose Geraldo De Miranda says:

    Excelente, gostei muito, pois existia algumas marcas que nem imaginava a pronuncia e outras que nem conhecia.

    Reply
  3. Ulisses Wehby de Carvalho says:

    Aline, tudo bem?

    A batalha contra o preconceito, seja ele de que tipo for, não tem fim e precisa ser travada incansavelmente todos os dias. Pelo conhecimento, vale a pena lutar. Obrigado pelo comentário gentil. Volte sempre!

    Abraços

    Reply
  4. Helio Ferreira says:

    Post excelente e bastante curioso, pois às vezes ouço em filmes/séries e fico confuso. Muito bom!

    Reply
    • Ulisses Wehby de Carvalho says:

      Hélio, tudo bem?

      Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pela mensagem simpática. Volte mais vezes.

      Abraços

      Reply
  5. Flávia T Goncalves says:

    Good tips! Thanks

    Reply
  6. Ulisses Wehby de Carvalho says:

    Adriano, como vai?

    Muito obrigado pelo comentário. As pronúncias dos nomes das duas empresas citadas estão nos outros vídeos da série.

    Abraços

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *