.
SERVIÇOS
Tradução Simultânea
Eventos
Book Review
Cursos
Contato
.
PESSOAL
Currículo
Livros Publicados
.
CANAIS
Blog
Mural
Orkut
.
UTILIDADES
Falsos Cognatos
Erros Comuns
Ortografia
Pronúncia
Falsas Gêmeas
Britânico X Americano
Dicas do Michael Jacobs
Dicas do Jack Scholes
Provérbios
Phrasal Verbs
Idioms
Gírias
Abreviações
Pagando Mico
Humor
Verbos Irregulares
Números
Pesos e Medidas
Elementos Químicos
Links Úteis
.
ATIVIDADES
Infotainment
Puzzle
Analogy
.
.
Google

Buscar no Tecla SAP
 
 
.
 

Edição 158

:: ANALOGY

Ontario : Canada
Kirin : ?

a) Switzerland
b) China
c) Russia
d) Kenya

[ Answer ]

:: Analogy :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: TUPINIQUENGLISH

OUTDOOR

Somente na língua portuguesa a palavra "outdoor" significa grande cartaz ou painel exposto ao ar livre para fins publicitários. A origem deste termo é a expressão inglesa "OUTDOOR ADVERTISING" que poderia ser traduzida por "publicidade ao ar livre". Portanto, "OUTDOOR" em inglês é um adjetivo e quer dizer "ao ar livre". Há também a palavra "OUTDOORS" que pode ser tanto usada como advérbio (ao ar livre; fora de casa) ou como substantivo (campo; ar livre).

Para dizer "outdoor" em inglês (esquisito, né?), diga "BILLBOARD". Confira os exemplos abaixo.

  • The hotel has 210 rooms, complete fitness facilities, VIP lounges, and an outdoor heated pool.
  • O hotel tem 210 apartamentos, academia de ginástica, saguões VIP e uma piscina aquecida ao ar livre/descoberta.
  • You should always wear suitable clothes when you go for a walk outdoors.
  • Você deve sempre usar roupas apropriadas quando for andar ao ar livre.
  • Surveys indicate that tobacco companies have increased retail store promotions since a ban on tobacco billboard advertising took effect three years ago.
  • As pesquisas indicam que as empresas de cigarro têm aumentado as promoções no comércio varejista desde que foi proibida a publicidade de cigarros em outdoors.

:: Erros Comuns :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: ABBREVIATIONS

VHF = Very High Frequency

:: Abreviações :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: ERROS COMUNS (Aperte a Tecla SAP)

COMPARE

Tenha cuidado na hora de escolher a preposição que acompanha o verbo "COMPARE" na língua inglesa. Quando a sua intenção for ressaltar as diferenças que porventura duas coisas semelhantes podem ter, use "COMPARE WITH". Se, por outro lado, você quiser salientar as semelhanças apresentadas por duas pessoas, objetos, situações, etc. diferentes, utilize "COMPARE TO". Compare (No pun intended!) os exemplos abaixo.

  • If it is an error in the code, please compare with the original code you received.
  • Se for um erro no código, por favor, compare-o ao código original que você recebeu.
  • How does the dolphin brain compare to the human brain?
  • Quais são as semelhanças entre o cérebro do golfinho e o cérebro humano?
Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês
Ulisses Wehby de Carvalho, Campus/Elsevier, 2005

:: Erros Comuns :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: QUOTATION

"Three things in human life are important. The first is to be kind. The second is to be kind. And the third is to be kind."

Henry James

:: Quotation :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: PUZZLE

Under what conditions would a rope be most likely to break?

a) Twenty men of equal strength with 10 pulling on each end.
b) Ten of the same men pulling on one end and the other end being fastened to a tree.
c) It makes no difference.

[ Answer ]

:: Puzzle :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: HUMOR

I wonder how much deeper would the ocean be without sponges.

:: Humor :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

 
Tecla SAP
 
.
.
.
 
 
.