.
SERVIÇOS
Tradução Simultânea
Eventos
Book Review
Cursos
Contato
.
PESSOAL
Currículo
Livros Publicados
.
CANAIS
Blog
Mural
Orkut
.
UTILIDADES
Falsos Cognatos
Erros Comuns
Ortografia
Pronúncia
Falsas Gêmeas
Britânico X Americano
Dicas do Michael Jacobs
Dicas do Jack Scholes
Provérbios
Phrasal Verbs
Idioms
Gírias
Abreviações
Pagando Mico
Humor
Verbos Irregulares
Números
Pesos e Medidas
Elementos Químicos
Links Úteis
.
ATIVIDADES
Infotainment
Puzzle
Analogy
.
.
Google

Buscar no Tecla SAP
 
 
.
 

Edição 193

:: ORTOGRAFIA

BERLIN

Se precisar escrever o nome da capital alemã na língua inglesa, não se esqueça de grafá-lo com a letra "N". "Berlim", com "M", é correto apenas em português.

:: Ortografia :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: ANALOGY

G-A : 2nd
G-D : ?

a) P4th
b) P5th
c) octave
d) unison

[ Answer ]

:: Analogy :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: INFOTAINMENT

Para dizer em inglês que você é do signo de Aquário, você diria:

a) I am an Aquarium
b) I am of Aquarius
c) I am an Aquarius
d) I am of Aquarium
e) I am Aquarius

[ Answer ]

:: Infotainment :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: FALSOS COGNATOS (Desligue a Tecla SAP)

:: PROVERB

A MAN IS KNOWN BY THE COMPANY HE KEEPS.

[Diga-me com quem andas, e te direi quem és.]

:: Provérbios :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: QUOTATION

"The brave man is not he who feels no fear; for that were stupid and irrational. But he whose noble soul its fears subdues and bravely dares the danger nature shrinks from."

Joanna Baillie

:: Quotation :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: PUZZLE

The owner of the "Lover's Point Hotel" asked Hardy Pyle to go to the local butcher shop to buy some steaks. The butcher told Hardy that he had 18 steaks for sale which varied in quality. Half of the steaks were worth $4 and the other half worth $6. If the butcher selected the steaks they would be $4 each and if Hardy selected them they would be $6 each. Bearing in mind that the butcher will obviously choose the lower quality steaks, what should Hardy do in order to get the "best all around" deal?

[ Answer ]

:: Puzzle :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

:: DICA DO MICHAEL

GLASS OR MARBLE MARBLES (DON'T GO LOSING THEM)

Lembro-me uma vez de estar conversando com a proprietária de uma escola franqueada de inglês. As janelas estavam abertas pois o dia estava bem quente. Só que nos fundos da escola havia uma marmoraria, o que, como você sabe, não é das atividades mais silenciosas. Ela pediu desculpas pelo barulho dizendo "I'm sorry about the noise, they are cutting marbles (peço desculpas pelo barulho, estão cortando mármores)".

Pois bem, mármore em inglês é de fato "marble", só que diferentemente do português, não leva o plural quando está se referindo à pedra. Pode-se ter:

  • a piece of marble
  • some marble
  • a lot of marble

Porém não existe "a marble" ou "two marbles", quando está se referindo ao mineral. É mais um caso de substantivo incontável. Mas existe "marble" que é contável. "A marble", "ten marbles", "hundreds of marbles" até! E sabe o que são "marbles"? Bolinhas de gude! É o nome do jogo também.

  • When I was a kid we played marbles a lot.
  • Quando eu era criança jogávamos muito bolinha de gude.

Só posso presumir que em tempos pré-históricos usavam-se bolinhas de gude feitas de pedra mesmo, em vez do vidro de hoje. Bem, só para terminar, temos também uma expressão que é "to lose your marbles" (perder suas bolinhas de gude). Se você não for um bom jogador pode, de fato, acabar perdendo-as, mas a expressão quer mesmo dizer "ficar doido".

  • Michael must be losing his marbles talking so much about marbles.
    Michael deve estar ficando louco falando tanto sobre bolinhas de gude.

That's enough for today. Til the next time (chega por hoje e até a próxima vez).

Catch you later
Michael

:: Dicas do Michael Jacobs :: Edições Anteriores :: Home :: Blog :: Orkut

 
Tecla SAP
 
.
.
.
 
 
.