The
day before yesterday Scheming Suzie was nine years
old. Next year she will be twelve. How is this
possible?
[
Answer
]
::
Puzzle :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut

::
DICA
DO MICHAEL
DEU
PAU!
Um dia desses estávamos com a caixa de
entrada lotada de e-mails e... deu pau! Sumiram
todos, antes que eu tivesse a chance de ler e
respondê-los. Bom, desta triste realidade
é apenas um passo até a pergunta
- "Michael how do you say "deu pau"
in English?"
Para
responder precisei primeiro entender o que a frase
significa exatamente, pois escuto o dia todo essa
mesma frase "Xii, deu pau!", que aparentemente
se usa para as mais diversas situações,
desde a persiana que enroscou, o café que
ferveu, o telefone que emudeceu, além de
quando o micro não colaborou. Cada vez
que coloco meus dedos no teclado recebo o aviso
"este programa executou uma operação
ilegal...", fazendo me sentir muito culpado
e que mereço ser preso, mas sei que isso
é apenas a reação de um aprendiz
de informática.
Bem,
se "deu pau" quer dizer perdeu a memória
e dados sumiram, diríamos:
-
the system has crashed
- there
has been total loss of memory/files/data
- everything
has been wiped out
-
everything's kaput
E quando a tela trava?
-
the screen freezes
- it's
frozen
-
there is a freeze up
- it's
jammed (there is a jam up)
Quando
a tela fica sem imagem:
Quando
um problema é generalizado:
-
there is a glitch
-
it's on the blink
- there's
something up
-
it's acting/playing up
- it's
gone wrong
-
it's broken down
Quando
se perde a conexão:
-
the connection has gone
-
it's crashed
Há
pessoas que usam "crash" para praticamente
todas essas situações. E quando
acontece de "dar pau", que aparentemente
são todas essas coisas, eu fico louco.
Sei que a tendência do aluno é traduzir
esta frase para "I stay crazy". Errado!
Deve-se dizer :
-
I go crazy
-
I get mad
- I
go bananas
- I
go out of my mind
- I
see red
- It
drives me up the wall
E
por que não se pode dizer "I stay
crazy"? Porque é português em
inglês, com a tradução errada
de ficar para "stay". Estaria dizendo
algo como "Eu permaneço louco",
o que não é o nosso caso pois a
raiva normalmente passa.
Until
my next tip, have a nice week.
Michael
::
Dicas
do Michael Jacobs :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut