Ben
and Carl were in a 100 meter race. When Ben crossed
the finish line, Carl was only at the 90 meter
mark. Ben suggested they run another race. This
time, Ben would start ten meters behind the starting
line. All other things being equal, will Carl
win, lose, or will it be a tie in the second race?
Explain.
[
Answer
]
::
Puzzle :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut

::
DICA
DO MICHAEL
210
PER CENT OR PERCENT
(Preciso traduzir? Então tá: 210
por cento).
Observe
que a expressão por cento pode ser escrita
em inglês com duas ou uma só palavra.
Você deve estar se perguntando por que resolvi
falar de matemática, não é?
Vejamos: Um aluno meu, na véspera de fazer
sua primeira viagem aos Estados Unidos a negócio,
perguntou-me se estava certo dizer: "Allow
me to apologise for my English (Permita-me pedir
desculpas por meu inglês)".
Disse-lhe
que não. Ele tentou então outras
frases: "I must apologise for my English
(Preciso pedir desculpas por meu inglês)"
e "I'm sorry about my poor English (Lamento
por meu inglês pobre)". Novamente respondi
com uma negativa. Vi que ficou um pouco frustrado;
perguntou porque e onde estava o erro.
Contei-lhe
que o inglês dele nas três frases
estava corretíssimo. O que eu achava errado
era o fato de ele se desculpar por qualquer deslize
em inglês. Disse-lhe então: "Você
fala português cem por cento. Vamos atribuir
40 por cento ao seu inglês, portanto tem
um total de 140 por cento"
Aí,
ele me disse que também falava espanhol.
"Quanto" - perguntei - "comparado
com seu inglês?" "Setenta por
cento", respondeu. "Ah! Então
estamos falando de 210 por cento agora".
Expliquei-lhe
que a maioria dos americanos não domina
uma segunda língua, pois para eles não
há tanta necessidade. Então esta
maioria "se vira" apenas com o inglês,
ficando com apenas 100 por cento, comparado com
os 210 por cento dele. Foi gostoso ver na expressão
dele que a "ficha tinha caído".
Gente!
Vamos parar de nos cobrar tanto e começar
a valorizar o inglês que temos. E, é
claro, se conseguirmos estender este conselho
para outras áreas, melhor ainda, pois aquele
que está se esforçando e obtendo
resultados tão positivos em tantas áreas
(como este meu aluno por exemplo), não
precisa preocupar-se em pedir desculpas por eventuais
imperfeições de seu inglês.
Os
resultados virão naturalmente, desde que
façamos o esforço, claro. Bye for
now.
As
always,
Michael
::
Dicas
do Michael Jacobs :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut