While
working out with weights, Ari Gant had his personal
trainer put a 25 pound weight on each end of the
bar, a 10 pound weight on each end, and then three
two pound weights on each end. Ari then took over
and lifted the bar above his head. How much did
Ari lift all together?
[
Answer
]
::
Puzzle :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut

::
HUMOR
I
married Miss Right. I just didn't know her first
name was Always.
::
Humor
:: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut

::
DICA
DO MICHAEL
FALL
FOR
Recebi
um e-mail de uma leitora querendo saber se a expressão
“To fall for someone” se refere exclusivamente
a apaixonar-se por alguém. A minha resposta
é sim, sem sombra de dúvida (without
a shadow of doubt). Ela continuou dizendo que
o verbo “fall” e os “phrasal
verbs” (os famosos, ou melhor dito, notórios,
“phrasal verbs”, que têm o verbo
seguido por uma preposição ou advérbio
diferente que altera o sentido) a confundem. Aí
pergunto: “Só ela?”.
Este
é um caso em questão, pois “to
fall for someone” quer dizer apaixonar se
por alguém: “John fell for Mary as
soon as he laid eyes on her at the party”
(O John se apaixonou pela Mary no momento que
bateu os olhos nela na festa). Mas, repare bem,
“to fall for something”, apenas trocando
o objeto de ‘alguém’ para ‘alguma
coisa’, ou ‘algo’, mas mantendo
o “phrasal verb” no original, muda
tudo!
Pois,
“to fall for something” quer dizer
ser trouxa, acreditar em algo enganoso. Ser um
paspalhão, babaca, cair que nem otário!
Como
eu seria de fato, se acreditasse em todos as mensagens
estúpidas (SPAM = Stupid People’s
Advertising Messages?) que recebo para aumentar
o tamanho de uma certa parte do meu corpo, e ainda
me aproveitasse dos descontos para adquirir Viagra,
ou seus similares. (Aliás, se eu aproveitasse
a primeira oferta, provavelmente iria precisar
bastante da segunda).
But,
I’m too smart to fall for something like
that (Mas, sou esperto demais para cair numa dessas)!
As
always,
Michael
::
Dicas
do Michael Jacobs :: Edições
Anteriores :: Home ::
Blog
:: Orkut