Estações do ano em inglês

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

SEASONS OF THE YEAR

[estações do ano]

estações

Escolha “STATION” se quiser dizer “estação” na língua inglesa somente se o contexto não se referir às “estações do ano”. Neste caso, a escolha correta é “SEASON”. Portanto, diga “SEASONS OF THE YEAR” sem medo de errar.

Lembre-se de que em inglês são cinco as estações do ano. O quê? Esse cara ficou maluco! Não, não pense que enlouqueci, só estou me referindo ao fato de que podemos dizer “outono” de duas formas: “FALL” e “AUTUMN”. Só isso…

Para relembrar os nomes das estações do ano, vou recorrer à letra do clássico You’ve got a friend  de Carole King, música que ficou conhecida na voz de James Taylor. Se você gostar de música como eu, deve completar a estrofe automaticamente.

  • Winter, spring, summer, or fall, / all you have to do is call… (Carole King)
  • Inverno, primavera, verão ou outono, / basta me chamar…

Observação: Lembre-se que as estações do ano são invertidas nos hemisférios terrestres. Logo, se você for cruzar a Linha do equador nas suas viagens, esteja atento! Veja abaixo:

Hemisfério Norte           Hemisfério Sul
Primavera                           Outono
Verão                                 Inverno
Outono                              Primavera
Inverno                              Verão

Cf. Frases úteis: tempo (clima)
Cf. Expressões Idiomáticas: Frio na barriga
Cf. Expressões Idiomáticas: Pé-frio

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Diane needs to brush up on her Spanish before she goes to Madrid for the summer. […]

Fábio Costa
Fábio Costa
10 anos atrás

“And I´ll be there… you´ve got a friend.”

julio
julio
10 anos atrás

…out my name, you gotta a friend…
é essa mesma? kkk