Primeiro de abril? Como se diz “1o. de abril” em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

Primeiro de abril por Ulisses Wehby de Carvalho

Primeiro de abril

primeiro de abril

Como se diz “primeiro de abril” em inglês?

Em inglês, para se referir ao dia 1°. de abril diga April Fool’s Day. Isso, evidentemente, se você quiser fazer referência ao chamado “dia da mentira”. Caso contrário, diga simplesmente April first, April the first ou the first of April.

Vale lembrar que os nomes dos meses são sempre grafados em letra maiúsculas apenas em inglês. Em português, prefira as letras minúsculas, exceto para escrever nomes de ruas e avenidas além, é claro, quando o nome do mês iniciar uma oração. Leia mais sobre o assunto em Maiúsculas: as diferenças de uso em inglês e português.

  • April Fool’s Day is on April the first. (BBC)
  • O Dia da Mentira é no dia 1°. de abril.

PRIMEIRO DE ABRIL no YouGlish

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando as expressões equivalentes a primeiro de abril em situações reais, vá ao site YouGlish, digite April fool’s ou April fool’s day e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Faça o mesmo com April first, April the first ou the first of April. Você pode escolher entre três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Experimente a ferramenta e dê um salto de qualidade no seu inglês sem gastar nada!

https://youtu.be/fxutu_GaigA

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


PRIMEIRO DE ABRIL — Mais vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você sabe que ter um vocabulário amplo e variado é fundamental para você se comunicar em inglês com fluência e confiança! Agora que você já sabe dizer primeiro de abril em inglês, aproveite para dar continuidade aos seus estudos. São centenas de vídeos sobre os mais diversos temas. Você só tem a ganhar!

https://www.youtube.com/watch?v=4WJQnRR44zc&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Nunca foi tão fácil enriquecer o vocabulário de inglês, aperfeiçoar a pronúncia e ampliar os conhecimentos gerais. E o melhor de tudo: é grátis! Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

Gostou da dica de hoje? Você já conhecia os dois sentidos de “primeiro de abril” em inglês ou as informações foram novidade para você? Nós do Tecla SAP queremos conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pela participação.

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho, Editora Campus/Elsevier. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] lembrar que essa pegadinha já tinha sido explicada aqui no Tecla SAP, no post “Expressões idiomáticas: Primeiro de abril“, mas como o dia da mentira acontece todo ano, achei que valeria a pena voltar a tocar no […]