maio 2007

Estados Unidos é singular ou plural? E UNITED STATES?

Estados Unidos é singular ou plural? E UNITED STATES?

menos de 1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho ESTADOS UNIDOS Estados Unidos é singular ou plural? Em português, quando usamos o substantivo “Os Estados Unidos”, o verbo é conjugado no plural. Contudo, isso não ocorre em inglês, pois dizemos the United States is, por exemplo. Como sempre, tenha cuidado para não se confundir. Leia também… Cf. Aeroporto: frases prontas e palavras úteis em inglês Cf. Imigração e Alfândega: frases e palavras úteis em inglês (com tradução) Cf. APPLE PIE – Receita traduzida de Continue lendo

Como escrever o plural das palavras terminadas em “Y” em inglês?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Observe com atenção as mudanças que você deve fazer na letra “Y” final das palavras da língua inglesa. Em caso de dúvida com relação a algum vocábulo que não consta da tabela a seguir, sempre consulte um bom dicionário de inglês. Sufixos -ed, -er, -est, -able, -ment, -age, -ly, -ous. Exceções: PAY – PAID, SAY – SAID, LAY – LAID Consoante + Y (Retire o Y e acrescente I + sufixo) TRY – TRIED EASY – Continue lendo

Traduzir FAMILY merece atenção! Nem sempre “família” é a resposta.

2 minutos Traduzir Family by Ulisses Wehby de Carvalho TRADUZIR FAMILY Como se deve traduzir FAMILY? FAMILY (n.) = família FAMILY (adj.) = familiar Observe que family pode ser tanto substantivo (família) quanto adjetivo (familiar). Não deixe de ler as explicações contidas no verbete familiar, pois sua tradução também inspira cuidados. His secretary was in Washington taking care of family matters. Sua secretária estava em Washington cuidando de assuntos familiares. Cf. FAMILIAR: nem sempre a melhor tradução é “familiar”! Vocabulário Assista aos vídeos da Continue lendo

COUNTRY? Como se pronuncia “COUNTRY” em inglês?

COUNTRY? Como se pronuncia “COUNTRY” em inglês?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho COUNTRY Qual é a pronúncia de COUNTRY? Talvez por terem as mesmas cinco letras iniciais, muitas pessoas acreditam que as palavras count /kaʊnt/ e country /ˈkʌntri/ são pronunciadas da mesma forma. Observe, contudo, que o som vocálico da primeira sílaba de country é idêntico ao de but /bʌt/ e cut /kʌt/. Por outro lado, o som das vogais em count (contar) é o mesmo de out /aʊt/ e about /əˈbaʊt/. Vídeo sobre a pronúncia de COUNTRY O vídeo sobre a pronúncia de COUNTRY esclarece a Continue lendo

Quando e por que devemos dobrar consoantes em inglês?

Quando e por que devemos dobrar consoantes em inglês?

1 minuto Dobrar consoantes by Ulisses Wehby de Carvalho Quando devemos dobrar consoantes? Muitas palavras em inglês são formadas a partir de um radical acrescido de um sufixo. Essa combinação acontece na formação do passado e do particípio passado dos verbos regulares, do grau comparativo e superlativo dos adjetivos etc. Algumas vezes a consoante final do radical é dobrada, por exemplo: STOP + ED = STOPPED, HOT + ER = HOTTER ou THIN + EST = THINNEST. Para que isso aconteça, duas condições devem Continue lendo

CALL IT A DAY? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia?

4 minutos Call it a day by Ulisses Wehby de Carvalho CALL IT A DAY Qual é o significado de CALL IT A DAY? CALL IT A DAY Stop doing something at least for the remainder of the day [chega; por hoje chega] I was very pleased when I heard my boss say: “Let’s call it a day“. Fiquei muito contente quando a minha chefe disse: “Chega por hoje“. Cf. TIME OUT! Qual é o significado e a tradução de TIME OUT? Cf. BUSINESS: Continue lendo