dezembro 2007

Presente de grego? Como dizer a expressão em inglês?

5 minutos Presente de grego by Ron Martinez Presente de grego Como se diz “presente de grego” em inglês? Uma amiga minha da Califórnia ganhou um gato de presente do namorado. O que aquele (agora ex) namorado não sabia, é que essa minha amiga é alérgica a gatos. Ela sofre de crises de asma quando há gatos por perto, além disso lhe causam bolhas e erupções na pele. Mesmo assim, como ela gostava muito do namorado, agradeceu e acolheu o felino. No dia seguinte, Continue lendo

Vocabulário: Alegrar

menos de 1 minuto Tim Barrett e Equipe Tim & Tammy Teach Que tal fazer serenata de Natal para os idosos de alguns dos asilos de sua cidade? Talvez isto possa alegrá-los um pouco. Como você diria esta última frase em inglês? Abrasileirado (forma incorreta!): Maybe it will make them happy a little. Inglês Como Americano Fala: It might cheer them up a little. Cf. Vocabulário: “Amigo Secreto” em inglês Para aprender inúmeros outros PHRASAL VERBS e expressões cotidianas típicas desta época de Natal, Continue lendo

Perfil: Tim & Tammy Teach

menos de 1 minuto Somos uma família norte-americana de 2 irmãos e 3 irmãs. Viemos “arrastados” para o Brasil por nossos pais em 1976 – mas estamos muito felizes por termos feito nosso lar aqui. Amamos o Brasil! Íamos e voltávamos entre os Estados Unidos e o Brasil. Em casa só falávamos inglês – e na “rua” aprendemos português. Alguns de nós estudamos uns anos numa escola brasileira também, aqui na cidade de Jundiaí, estado de São Paulo. Depois de “crescermos”, começamos a ensinar Continue lendo

Pagando Mico: PENNIES

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Você tem ideia do que podem ter em comum moedas de 1 centavo, pinheiros e amendoim? Explico: em inglês, se essas três palavras não forem pronunciadas corretamente, podem criar uma situação pra lá de embaraçosa, como pôde comprovar o Renan Caleffi de Oliveira. Ele fez intercâmbio trabalhando em uma estação de esqui e relata várias passagens interessantes desta experiência no blog “Viagem aos Estados Unidos”. Quando o assunto é inglês, costumo divulgar seus textos aqui no Continue lendo

EVERYDAY x EVERY DAY: existe diferença entre as duas?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho EVERYDAY x EVERY DAY Para dizer “diário”, “corriqueiro”, “cotidiano” etc., você pode, entre outras opções, usar “EVERYDAY”. Preste especial atenção à grafia do adjetivo “EVERYDAY”, que deve ser escrito assim, em uma palavra só. “EVERY DAY”, em duas palavras, quer dizer “todos os dias”. Cf. Falsas Gêmeas: ALL x EVERYTHING Cf. Falsas Gêmeas: EVERY DAY x ALL DAY I still read them both every day. (The Washington Post) Continuo lendo os dois todos os dias. The project Continue lendo