julho 2008

Isa Mara Lando – Entrevista com a autora do VocabuLando

15 minutos Isa Mara Lando by Ulisses Wehby de Carvalho Isa Mara Lando Isa Mara Lando – Professora Como professora de inglês, quais foram seus maiores desafios? Motivar alunos desmotivados, que só estão na aula porque o pai obriga, não querem estudar, forçar o cérebro. Mas o inglês nos proporciona mil maneiras de motivá-los, com a música, o cinema e as conversas sobre assuntos do interesse de cada um. O inglês esteve presente na sua vida desde muito cedo e você mesmo diz que Continue lendo

Qual é o significado e a tradução da gíria “SIX-PACK”?

Qual é o significado e a tradução da gíria “SIX-PACK”?

menos de 1 minuto Six-pack by Jack Scholes O que “SIX-PACK” quer dizer? SIX-PACK[barriga de tanquinho] A six-pack é um pacote ou recipiente de seis garrafas ou latas de bebida vendidas juntas. Por causa da semelhança com as latas no pacote, o mesmo termo é usado de modo humorístico para referir-se aos músculos ondulados e bem definidos na barriga dos homens que praticam musculação. SIX-PACK – Posts relacionados Cf. Aparelhos de musculação – Os nomes dos aparelhos em inglês Cf. Como dizer os nomes Continue lendo

ZEBRA CROSSING: qual é o significado e a tradução de “ZEBRA CROSSING”?

2 minutos Zebra crossing by Martha Steinberg ZEBRA CROSSING ZEBRA CROSSING (UK) [faixa de segurança de pedestres] Zebra crossings are for the safety of pedestrians. Faixas de segurança são para a segurança de pedestres. Tecla SAP com Ulisses Carvalho Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais! Clique Continue lendo

CHAMBER x CAMERA: qual é a diferença entre as duas?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho CHAMBER x CAMERA São duas as palavras de que você dispõe para dizer “câmara”: “CHAMBER” e “CAMERA”. A primeira opção se refere a “aposento” ou “assembleia”, ao passo que a segunda quer dizer “máquina fotográfica” ou “filmadora”. Consulte um bom dicionário de inglês para ver todas as definições desses dois substantivos. Cf. Vocabulário: Câmara de Compensação Cf. Vocabulário: Qual é o melhor dicionário? Asteroid eludes camera but yields secrets. (CNN) Asteróide escapa da câmara, mas revela Continue lendo

Artigo: Panorama do mercado de legendagem

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Se você se interessa por legendagem, não pode deixar de ler o excelente texto “Panorama do mercado de legendagem“, publicado hoje no blog “A Arte da Tradução” de Carol Alfaro. Ela é profissional renomada na área e professora de cursos sobre o tema. São dicas valiosas sobre os mercados para cinema, DVD e TV a cabo, preços, condições de trabalho etc. As informações valem tanto para iniciantes quanto para quem já atua na profissão. Já publiquei Continue lendo

Qual é o seu perfil?

menos de 1 minuto ENQUETE ENCERRADA. OBRIGADO PELA PARTICIPAÇÃO. Sei que muitos dos leitores do Tecla SAP moram no exterior e acompanham as dicas porque são obrigados a usar a língua inglesa diariamente. A maioria, no entanto, vive no Brasil e estuda inglês para se desenvolver profissionalmente ou para ter desempenho melhor na escola, entre outras razões. Por outro lado, há alguns visitantes cuja língua materna não é português e que lêem os textos para aprender e/ou praticar nosso idioma. Para ter uma idéia Continue lendo