setembro 2008

Vocabulário: PHILOSOPHY

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho PHILOSOPHY = filosofia, ciências “PHILOSOPHY” pode também significar “ciências” de um modo geral, algo como mecânica, física, astronomia e química juntas. Com este sentido é que a palavra “PHILOSOPHY” foi empregada na célebre frase: There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. William Shakespeare (1564 – 1616): Hamlet (1601) Existem mais coisas entre o céu e a terra do que sonha a nossa vã filosofia. Cf. Frases: Friedrich Continue lendo

Vocabulário: INFLAMMABLE x FLAMMABLE

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho As duas palavras, ao contrário do que possa parecer, querem dizer a mesma coisa. Tanto “FLAMMABLE” quanto “INFLAMMABLE” significam “inflamável”. A confusão é de fato real e aconselha-se a utilização da forma “FLAMMABLE” em avisos e cartazes de advertência para que sejam evitados mal-entendidos com conseqüências trágicas. Cf. Falsos Cognatos: INVALUABLE The latest fire was started with a flammable fluid on the fourth floor. (USA Today) O último incêndio teve início com um fluido inflamável no Continue lendo

Gramática: Negação Invertida

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Se forem usados para apresentar idéias negativas com um segundo verbo, “THINK”, “BELIEVE”, “SUPPOSE” e “IMAGINE” são geralmente empregados na forma negativa e o segundo verbo fica na forma afirmativa. Em situações como essa em nosso idioma, geralmente usamos o segundo verbo da frase na forma negativa. Veja os exemplos a seguir com bastante atenção. Cf. NEGAÇÃO DUPLA I don’t think Michael is able to do the job. Acho que o Michael não é capaz de Continue lendo

Ortografia: ROMANTICISM

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho São inúmeras as palavras em inglês que apresentam o sufixo “ISM” e que têm a correspondência direta com a palavra em português, por exemplo: “CAPITALISM” (capitalismo), “COMMUNISM” (comunismo), “CATHOLICISM” (catolicismo) etc. Entretanto, preste atenção ao falar ou escrever o equivalente a “romantismo” em inglês porque há uma sílaba – “CI” – a mais. Observe nos exemplos a seguir que “ROMANTICISM” pode se referir tanto à escola literária quanto à qualidade ou caráter daquilo que é relativo Continue lendo