Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução)

Tempo de leitura: 4 minutos

Aparelhos de musculação by Kemil Wehby Filho

Aparelhos de musculação em inglês e português

aparelhos de musculação
Nomes dos aparelhos de musculação em inglês (com tradução)

Tudo bem? Meu nome é Kemil Wehby Filho e sou personal trainer formado em Educação Física. Tenho mais de 10 anos de experiência atuando no Brasil e na Austrália. Sou responsável pelo canal Começo na Segunda, no YouTube.

O Ulisses me pediu para escrever uma série de posts sobre musculação e atividade física. O primeiro deles é sobre os equipamentos de musculação que você encontra na academia. Segue uma lista com os nomes dos principais aparelhos de musculação em inglês e português. Como são centenas de aparelhos, conto com a sua colaboração para deixarmos a relação abaixo mais completa. Se um ou mais dos equipamentos abaixo receberem nome diferente na região em que você mora, por favor, escreva para a gente nos comentários. Conto com a sua participação.

  • ABDUCTION MACHINE
  • cadeira abdutora
  • ADDUCTION MACHINE
  • cadeira adutora
  • ARM CURL
  • bíceps máquina
  • CHEST PRESS MACHINE
  • supino máquina
  • CROSS OVER
  • cross over
  • FLY MACHINE
  • voador; peck deck
  • HACK MACHINE
  • agachamento máquina
  • LAT PULL DOWN
  • pulley; puxador para costas
  • LEG CURL
  • mesa flexora; mesa romana
  • LEG EXTENSION
  • cadeira extensora
  • LEG PRESS
  • leg press
  • ROWER MACHINE
  • remada máquina
  • SEATED CALF
  • panturrilha sentado; gêmeos sentado
  • SEATED CRUNCH MACHINE
  • abdominal máquina
  • SHOULDER PRESS MACHINE
  • desenvolvimento máquina

Começo na Segunda

Cf. Pesos livres: como dizer os nomes dos pesos livres em inglês

Cf. NO PAIN, NO GAIN: qual é o significado e a tradução?

Treine com o Kemil Filho

Se você quiser dicas de treino, musculação, alimentação, saúde e bem-estar em geral, siga o perfil Kemil Wehby Filho no Instagram. Clique aqui para ler o próximo post da série sobre “Pesos livres e aparelhos de musculação em inglês”, que trata dos equipamentos da academia usados para exercícios aeróbios e pesos livres. Espero que você goste do conteúdo!


Tecla SAP com Ulisses Carvalho

Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. ACADEMIA x ACADEMY: como se diz “academia” em inglês?

CfEsteira: só existe 1 palavra em português, mas são 6 em inglês!

Cf. Malhar? Como se diz “malhar” (fazer exercício físico) em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você gostou da lista de aparelhos de musculação? Ficou faltando algum item importante na relação? Por favor, envie sua resposta na seção de comentários abaixo. Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações serviram para você enriquecer seu vocabulário. Muito obrigado!

Dicas por e-mail

Muito bem, agora que você já ampliou seu vocabulário uma lista de aparelhos de musculação, está na hora de você tomar uma atitude. Ou você vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. É grátis e não leva nem 30 segundos! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre os aparelhos de musculação em inglês? Escolha uma das opções para não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode também seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Referência

Top 100 – As cem melhores dicas do Tecla SAPde Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2014.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

15 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação: nomes dos aparelhos em inglês (com tradução) […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação em inglês […]

trackback

[…] Filho e sou personal trainer formado em Educação Física. Escrevi há alguns dias o post “Aparelhos de musculação em inglês” aqui no Tecla SAP. Volto agora para apresentar mais uma lista contendo os nomes de […]

trackback

[…] Cf. Aparelhos de musculação em inglês […]

Norberto Moritz
Norberto Moritz
5 anos atrás

Treadmill. A famosa esteira ergométrica, quando há uma em casa também é conhecida como cabide de luxo.

Ulisses Wehby de Carvalho

Norberto, tudo bem?

Quem nunca? 😉 Obrigado pela visita e pelo comentário simpático. Volte sempre!

Abraços

Luisa
8 anos atrás

Olá,
Gostaria de saber se “threadmill” (esteira) refere-se a qualquer tipo de esteira.
Desde já agradeço.

José Nunes
José Nunes
7 anos atrás
Reply to  Luisa

Oi, pode ser “treadmill”, mas sem o “h”..

Honye Sanges
Honye Sanges
8 anos atrás

Ótimo post!

Sei que o post é sobre aparelhos da academia, mas acho que seria legal citar que os pesinhos soltos da academia são chamados de “dumbbel” e as barras são chamadas de “barbell”.

Abraços!