BRIEFING: qual é a origem e o significado de “BRIEFING”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Briefing by Agenor Soares dos Santos

BRIEFING

BRIEFING (s.) (fins do século 20) (Jornalismo, Publicidade)
[BRIEFING]

briefing

No Brasil a palavra já foi mais usada no sentido habitual americano de (resumo de) informações para publicação na imprensa ou conversa, com jornalistas, de porta-vozes de autoridades sobre determinada questão ou sobre os assuntos do dia (news/press briefing); além disso, são as instruções dadas pela chefia aos jornalistas encarregados de algum trabalho (às vezes com a redução brief): naquele brief [em reunião vespertina no Jornal do Brasil], cada editor fornecia a sua pauta…” (Carlos Leonam, Imprensa, 1991; destaque do original); este emprego é o mesmo em agências de publicidade, onde também significa “diretrizes ou informações de um cliente à agência de propaganda” (Dicionário de comunicação – nova edição revista e atualizada: 2002): “Minha inspiração é o briefing do cliente” (Washington Olivetto, Playboy, 1988; destaque do original); Dicionário Aurélio Século XXI (1999) e Dicionário Houaiss da língua portuguesa (2001) dão destaque a uma criação brasileira: o que é necessário para a execução de uma missão, usando-se mesmo o termo, no jargão da Aeronáutica brasileira, como “instruções sobre determinada missão dadas aos pilotos e outros tripulantes imediatamente antes da decolagem” (Dicionário Houaiss da língua portuguesa) (neste caso, na Grã-Bretanha têm o nome de brief quaisquer instruções oficiais ou ordens recebidas). > 6.1, 8.1 e 22.


Business English

Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Polícia: como se diz “polícia militar” e “delegado” em inglês?

Cf. BOX: como dizer “box” (no banheiro, na oficina etc.) em inglês?

Cf. OFFSHORE: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas do Prof. Agenor Soares dos Santos sobre o anglicismo briefing. Participe enviando sua opinião na seção de comentários abaixo. Muito obrigado!

Referência

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Leia a sinopse para obter mais informações sobre o livro e adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com comodidade e total segurança.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments