Como se diz “Faixa de Gaza” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

Faixa de Gaza

Observo consternado os trágicos acontecimentos na Faixa de Gaza (GAZA STRIP), o mais recente capítulo dessa sangrenta história de conflitos no Oriente Médio (MIDDLE EAST). Por ser o Tecla SAP um blog sobre a língua inglesa, me reservo o direito de não emitir opinião sobre o assunto, pois aqui não é o lugar apropriado para se fazer qualquer tipo de protesto nem de apoio a quem quer que seja quando o assunto não é inglês.

faixa de gaza

AVISO: Por esse motivo, só serão aprovados comentários se forem relativos à língua inglesa.

Como sempre, o objetivo é unicamente dar orientação sobre o vocabulário relativo ao assunto. Muitas das pegadinhas deste pequeno glossário já foram tratadas aqui. Segue uma lista de termos que, espero, permita que você fale e/ou escreva sobre o tema sem escorregar no inglês.

Você sabia como dizer “Faixa de Gaza” em inglês? A relação de palavras e expressões foi útil de alguma forma? Envie sua opinião para a gente na seção de comentários, no rodapé da página. É evidente que a lista não é completa nem suficiente para você virar especialista no assunto de uma hora para outra. O destaque é somente naquelas palavras e expressões que podem provocar equívocos. Envie sugestões também nos comentários abaixo. Obrigado.

Se tiver alguma dúvida de inglês sobre esse assunto, ou sobre qualquer outro, envie sua pergunta para o Fórum Tecla SAP. Participe!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Samir
Samir
13 anos atrás

Tudo bem Ulisses? Essa lista é muito útil e essencial, com relação ao assunto. Aprendi no seu livro dos erros mais comuns como se referir à Cisjordânia (West Bank). Parabéns pelo trabalho. Abraços