Como se diz goleada, surra, lavada, vexame etc. em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Goleada by Ulisses Wehby de Carvalho

Goleada

Estou fazendo um trabalho de tradução simultânea em uma cidade do interior do Brasil, como faço tantas vezes por ano. Invariavelmente, há brasileiros e estrangeiros que só falam um idioma e, portanto, precisam da ajuda de intérpretes para se comunicarem sem empecilhos. Em maior ou menor grau de proficiência, sempre há entre os brasileiros alguém que fala inglês e que se comunica com os estrangeiros, em especial nos intervalos das reuniões e/ou palestras.

goleada


Vocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral

Assista aos vídeos da playlistVocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral” e conheça os nomes dos 32 países que disputam a Copa e seus respectivos adjetivos pátrios, saiba dizer em inglês as partes do campo, as principais jogadas, as fases da Copa e os nomes das posições dos jogadores.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Muitas vezes, como no trabalho dessa semana, os participantes são funcionários da mesma empresa e, portanto, já se conhecem há algum tempo. As conversas informais sobre temas variados são mais frequentes em trabalhos com esse tipo de configuração. O futebol é, portanto, assunto sempre presente nessas conversas informais. Sei também que vários desses funcionários têm maior dificuldade em falar sobre o tema porque lhes falta vocabulário específico. Tenho certeza de que onde quer que você esteja, o cenário não vai mudar muito.

goleada

Como o intuito do Tecla SAP é auxiliar quem precisa se comunicar em inglês independentemente do assunto, resolvi montar uma lista de manchetes dos principais jornais e sites de língua inglesa que retratam a goleada por 7×1 sofrida pela seleção brasileira na semifinal da Copa de 2014 em Belo Horizonte. É óbvio que o assunto é doloroso para muitos, mas a vida continua e a necessidade de se comunicar em inglês não vai diminuir por conta de um revés esportivo. Vamos, portanto, tirar proveito e aprender um pouco mais. Vamos lá?

22 sugestões de goleada

Seguem 22 manchetes sobre a goleada da Alemanha publicadas nos principais órgãos de imprensa em língua inglesa. Espero que a lista sirva para você ampliar seu vocabulário de inglês.

  • Germany thrashes Brazil 7-1 in World Cup semifinals (CNN)
  • Alemanha aplica goleada por 7 a 1 no Brasil na semifinal da Copa do Mundo
  • Germany thrash hosts Brazil 7-1 (BBC)
  • Alemanha goleia Brasil por 7 a 1
  • For Brazil, World Cup dreams turn to worst nightmare in semifinal rout (Sports Illustrated)
  • Para o Brasil, o sonho da Copa do Mundo acaba em pesadelo com a lavada na semifinal
  • Brazil 1-7 Germany: Hosts stunned as Thomas Muller and Co score four goals in SIX minutes to reach World Cup final (Daily Mail)
  • Brasil 1×7 Alemanha: Os anfitriões ficam atordoados com Thomas Muller e Cia. marcando quatro gols em SEIS minutos para levar a Alemanha à final da Copa do Mundo
  • DISASTER: Brazil gives up a stunning seven goals (USA Today)
  • DESASTRE: Brasil leva impressionantes sete gols
  • Paul Hayward: Biggest humiliation in history of Brazilian football (The Telegraph)
  • Paul Hayward: A maior humilhação de todos os tempos para o futebol brasileiro
  • The mother of World Cup maulings (CNN)
  • A maior surra de todos os tempos em jogos de Copa
  • Brazil cracked up, says Germany’s Joachim Low (BBC)
  • O Brasil desmoronou, afirma técnico alemão Joachim Low
  • The agony of a nation: Germany thump Brazil 7-1 to shatter hosts’ World Cup dreams (The Independent)
  • A agonia de uma nação: Alemanha dá uma surra de 7 a 1 no Brasil e acaba com o sonho de título da equipe anfitriã
  • Dominic Fifield: Germany inflict fresh Maracanazo (The Telegraph)
  • Dominic Fifield: Alemanha impõe novo Maracanaço
  • AUF WIEDERSEHEN! Awesome Germany humiliates Brazil (CNN)
  • AUF WIEDERSEHEN! [Adeus!] A incrível Alemanha humilha o Brasil
  • Brazil embarrassed in seven-goal rout (The Telegraph)
  • Vexame brasileiro na lavada de 7 gols
  • Damp-eyed disbelief as Brazilian fans come to terms with 7-1 defeat (The Independent)
  • Olhos marejados de incredulidade e os brasileiros começam a assimilar a derrota por 7 a 1.
  • The five-time winners were thrashed by a German side who were 5-0 up in the first 29 minutes (BBC)
  • Os pentacampeões foram goleados pela seleção alemã que já ganhava por 5 a 0 nos primeiros 29 minutos
  • The world reacts to one of the most astonishing World Cup games ever. (CNN)
  •  O mundo reage ao que foi um dos jogos mais chocantes de todas as Copas
  • Brazil dreams destroyed by ruthless Germany (CNN)
  • O sonho brasileiro destruído pela impiedosa Alemanha
  • Scolari begs for forgiveness after ‘worst day of my life’ (The Telegraph)
  • Scolari pede clemência depois do “pior dia da minha vida”
  • World Cup 2014: How Germany destroyed Brazil (BBC)
  • Copa do Mundo de 2014: Como a Alemanha destruiu o Brasil
  • ‘This was the worst defeat in Brazil’s history,’ admits Luiz Felipe Scolari (The Independent)
  • “Esta foi a pior derrota da história para o Brasil”, admite Luiz Felipe Scolari
  • Brazil exits World Cup in historic loss to Germany (Sports Illustrated)
  • Brasil é eliminado da Copa em derrota histórica para Alemanha
  • Anatomy of a drubbing: How and why Brazil were annihilated by Germany (Thom Gibbs – The Telegraph)
  • O raio-X de uma goleada: como e por que o Brasil foi aniquilado pela Alemanha
  • Germany’s World Cup hammering of Brazil broke Twitter records (The Guardian)*
  • A surra que o Brasil levou da Alemanha na Copa bateu recorde no Twitter

goleada

Você viu alguma outra manchete em inglês usando outras palavras e expressões sinônimas de lavada ou goleada? Envie sua contribuição na seção de comentários. Se possível, cite a fonte. Muito obrigado!

Cf. Futebol: Frases e palavras úteis (em inglês e português)

Cf. Posições dos jogadores de futebol (em inglês e português)

Cf. As palavras em inglês que você não precisa aprender

Speak up! We’re listening…

Se você gostou das dicas e das sugestões para você dizer “goleada” em inglês, compartilhe esse post na rede social de sua preferência. Vamos divulgar mais conteúdo educacional na Internet?  O Tecla SAP e a educação agradecem! Muito obrigado!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar a conversa sobre “goleada” nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

*Sugestão enviada por Tim Barrett.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Como se diz goleada, surra, lavada, vexame etc. em inglês? […]

trackback

[…] Cf. Como se diz goleada, surra, lavada, vexame etc. em inglês? […]

Gabriel Fábio Azevedo
Gabriel Fábio Azevedo
6 anos atrás

A Scottish friend says that “trounce” is just perfect for this context. So, “Germany trounced Brazil” sounds exactly with what happened! 😀

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
6 anos atrás

Gabriel, tudo bom?

Obrigado pela pela colaboração. Agradeça ao amigo escoês em nome do Tecla SAP. Volte mais vezes.

Abraços

Lilian M
Lilian M
7 anos atrás

Oh, it stings like a bitch! 🙁

Não vi, mas com certeza ‘battering’ figurou em algum jornal.